회화 | Don’t gang up on him. (그를 몰아세우지 마.)
페이지 정보
관리자 작성일09-01-19 19:21 조회7,351회 댓글0건본문
Don’t gang up on him.
(그를 몰아세우지 마.)
Marcus: All he did was make up a kid for a couple of weeks. That’s nothing. Who cares? Kids at school do worse than that every day!
Fiona: but the point is, Will left a school long time ago. He should’ve grown out of making people up by now.
Marcus: Don’t gang up on him. He’s been better behaved since then. He lets me go to his house even if he doesn’t want me to. And he knows what kids need.
마커스: 윌은 몇 주 동안 자식이 있는 것처럼 꾸민 죄 밖에 없어요. 그게 뭐 어때서요? 알게 뭐예요? 학교 애들은 매일 같이 그것보다 더 나쁜 짓을 한단 말이에요!
피오나: 하지만 문제는 윌이 오래 전에 학교를 졸업했다는 거야. 어른이 됐으니 이젠 거짓말을 하지 말아야지.
마커스: 아저씨를 몰아 세우지 마세요. 아저씨는 그때 이후론 바르게 행동했어요. 싫으면서도 나를 집에 들어오게 했고요, 애들에게 필요한 게 뭔지도 알아요.
(그를 몰아세우지 마.)
Marcus: All he did was make up a kid for a couple of weeks. That’s nothing. Who cares? Kids at school do worse than that every day!
Fiona: but the point is, Will left a school long time ago. He should’ve grown out of making people up by now.
Marcus: Don’t gang up on him. He’s been better behaved since then. He lets me go to his house even if he doesn’t want me to. And he knows what kids need.
마커스: 윌은 몇 주 동안 자식이 있는 것처럼 꾸민 죄 밖에 없어요. 그게 뭐 어때서요? 알게 뭐예요? 학교 애들은 매일 같이 그것보다 더 나쁜 짓을 한단 말이에요!
피오나: 하지만 문제는 윌이 오래 전에 학교를 졸업했다는 거야. 어른이 됐으니 이젠 거짓말을 하지 말아야지.
마커스: 아저씨를 몰아 세우지 마세요. 아저씨는 그때 이후론 바르게 행동했어요. 싫으면서도 나를 집에 들어오게 했고요, 애들에게 필요한 게 뭔지도 알아요.
[Tip&Tip]
크리스마스 날 마커스의 집으로 초대를 받은 윌. 함께 즐거운 시간을 보내던 중 수지가 집으로 찾아온다. 수지는 윌에게 아이가 없다는 사실을 알고는 화를 낸다. 수지를 거드는 피오나를 향해 마커스는 “Don’t gang up on him.”이라는 말을 하는데, gang up on[against]은 ‘…을 집단으로[떼지어] 공격하다’는 뜻으로 피오나끼지 거들며 윌을 몰아붙이자 그러지 말라는 뜻으로 한 말이다. [단어보기]
(이야기 따위를) 날조하다 make up (문제의) 핵심, 요지 point댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.