Get some beauty sleep. (일찍 자지.)
페이지 정보
관리자 작성일09-01-19 19:09 조회5,377회 댓글0건본문
Get some beauty sleep.
(일찍 자지.)
Joo-hee : You have a concert tomorrow. Get some beauty sleep.
Ki-young : Joo-he, what do you think about your dad being in a band?
Joo-hee : It’s better than having an unemployed father. I’m taking all my friends mt tomorrow, so do well!
Ki-young : Okay!
주희 : 내일 공연인데 일찍 자지.
기영 : 주희야, 너 아빠가 밴드 하는 거에 대해서 어떻게 생각해?
주희 : 실업자보단 낫지. 내일 친구들 다 데려가니까 잘 해!
기영 : 그래!
ex. A : Get some beauty sleep. It’s already midnight.
(일찍 자지. 벌써 자정이야.)
B : I have to organize my thoughts now.
(지금 생각을 좀 정리할 게 있어서요.)
(일찍 자지.)
Joo-hee : You have a concert tomorrow. Get some beauty sleep.
Ki-young : Joo-he, what do you think about your dad being in a band?
Joo-hee : It’s better than having an unemployed father. I’m taking all my friends mt tomorrow, so do well!
Ki-young : Okay!
주희 : 내일 공연인데 일찍 자지.
기영 : 주희야, 너 아빠가 밴드 하는 거에 대해서 어떻게 생각해?
주희 : 실업자보단 낫지. 내일 친구들 다 데려가니까 잘 해!
기영 : 그래!
[Tip&Tip]
“일찍 자.”는 간단히 “Sleep early.” 또는 “Have an early night.”이라고 해도 되지만 여기서는 “Get some beauty sleep.”으로 옮겨 보았다. 이 표현을 “푹[오래] 잘 자라.”는 의미로 여기서 beauty sleep은 ‘(미용에 좋다는) 단잠’, 즉 ‘충분한 수면’을 의미한다. 이 밖에도 ‘일찍 자다’에는 keep good[early] hours, go to bed with the chickens는 특히 어린 아이들에게 일찍 자라고 하는 말이다. 또한 “가서 자라.”는 “It’s time to go to bed.” 간단히 “It’s bedtime.”이라고 하면 된다.ex. A : Get some beauty sleep. It’s already midnight.
(일찍 자지. 벌써 자정이야.)
B : I have to organize my thoughts now.
(지금 생각을 좀 정리할 게 있어서요.)
[단어보기]
concert 공연 unemployed 실업 상태의댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.