회화 | 실전미국영어-우체국에서

페이지 정보

관리자 작성일08-12-13 11:03 조회9,069회 댓글0건

본문

postoffice.jpg


<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

§ 이런 경우에는?

한국에 계시는 부모님께 소포를 보내 드리려고 우체국에 가니까 여러 종류의 배달방법이 있었습니다. 직원이 설명을 해줬지만 잘 알아듣지 못해 대충 그 중 하나를 선택해서 보냈는데요. 이럴 때  “이 소포를 한국으로 해외 우등우편으로 보내고 싶은데요.”라는 말은 영어로 어떻게 할까요?

 

§ 영어로 이렇게 !

“이 소포를 한국으로 해외우등우편으로 보내고 싶은데요.”라는 말은 영어로 “I’d like to send this package to South Korea by Priority Mail International.” 또는 “I want to send this package to Republic of Korea by Priority Mail International.”이라고 하면 되겠습니다. 

해외용 소포는 우체국(post office)에서 보내는 것이 가장 보편적이고 경제적인 방법이라 할 수 있지요. 소포를 미국내 지역으로 보내는 것은 domestic shipping이라 하고, 해외로 보내는 것은 international shipping이라고 합니다.

주요 international shipping service(해외 선적 서비스) 몇 가지를 소개해 보도록 하겠습니다.

먼저 서비스 요금이 가장 비싸지만 가장 빠르고 예정 우송일에 맞춰 보낼 수 있는 것으로 Global Express Guaranteed(GXG)가 있습니다. 소요기간은 공휴일을 제외한 1-3일(1-3 business days)이 걸리며 배달예정일보다 늦게 도착할 경우 우송료 전액을 환불(money-back guarantee service)해 주며, 보험을 따로 들지 않아도 100달러 까지는 자동으로 손해 배상을 해줍니다.

이 밖에 신속하지만 GXG보다는 저렴한 서비스로 Express Mail International(EMI)가 있으며 배달기간은 3-5일 정도 소요됩니다. 

또한 70파운드 미만의 소포를 보낼 경우 우송요금을 감안할 때 가장 대중적인 서비스로 Priority Mail International(PMI)이 있습니다. 소요기간은 6-10일 정도 걸리지요. 중요하고 급한 소포가 아니면 대분분 이것을 많이 활용하더군요. 

편지에서부터 일반 소형 소포에 이르기까지 특별히 신속한 배달이 필요치 않을 경우 가장 저렴한 서비스로 First Class Mail International을 이용할 수 있습니다.

GXG를 제외하고 대개 10달러 미만의 보험을 구입하면 소포가 분실되었을 경우 일정액의 손해배상을 받을 수 있다고 하지요.

또한 좀 더 확실한 소포배달을 원할 경우, delivery confirmation(배달 증명)을 구입하면 수령자에게 직접 확인을 받고 소포를 배달하는 서비스를 받을 수 있습니다.

 

¨ Dialogue

A: May I help you?

   (뭘 도와드릴까요?)

B: I’d like to send this package to South Korea by Priority Mail International.

(이 소포를 한국으로 국제 프라이어리티 메일로 보내고 싶은데요.)

A: Let me weigh this for you.

   (무게를 달아 드릴게요.)

A: When is it supposed to get there?

   (우송 기간은 얼마나 걸릴까요?)
B: It takes six to seven business days. 

(주말을 제외하고 6-10일 정도 걸립니다.)

 

¨ Extra Expressions

What if I send it by Express Mail?

(익스프레스 메일로 보낼 경우는 어떤가요?)

I’d like a book of stamps.

(우표 한 세트(20장) 주세요.)

Do you want to buy insurance for this?

(보험을 사시겠어요?)

Would you weigh this package?

(이 소포 무게좀 달아 주시겠어요?)

I’d like to send this letter to Pittsburgh, PA.

(이 편지를 펜실베니아주 피츠버그로 보내려고 하는데요.)

 






  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

영어 공부합시다 목록

Total 245건 7 페이지
영어 공부합시다 목록
  • 영어 공부 자료 모닝 단어-1  
  • 관리자   2009-01-19 09:53:04   9637회     추천    비추천
  • - knuckle: 관절- pinky(pinkie): 새끼손가락- pinky swear: 새끼손가락 걸고 하는 약속- clasp hands: 손깍지 끼다 * Practice more -Don't crack knuckles.손가락 뚝뚝 꺾지 마 -The wide …
  • 공부방법 영어를 가장 쉽게 공부하는 법  
  • 관리자   2009-01-06 10:07:28   11187회  첨부파일   추천    비추천
  • 영어학습을 위해 듣기 테입이나 문법, 단어기억술등 그외 여러 가지가 있으나 이것은 부과적인 것에 불과하다. 책이나 회화지문, 신문을 읽으며서 직독해 하는 습관을 가져야한다. (읽기)(지문이 있는 팝송을 읽고 직독해 하고 발음을 듣는 습관이 필요- 매일 아침…
  • 공부방법 미국 드라마로 영어공부하는 방법  
  • 관리자   2009-01-06 10:05:42   9738회     추천    비추천
  • 미국 드라마를 좋아하는 사람들이 많아지면서 드라마 속 배우들의 대사를 있는 그대로 더 생동감 있게 느끼고 싶어 원어로 듣고 이해해 보려고 하는 사람들도 늘어나고 있다. 지겹고 귀찮아서 기피하던 영어 공부를 자신이 좋아하는 드라마를 더 보기 위해서 자발적으로 즐기려는…
  • 회화 영어 말하기 강좌  
  • 관리자   2008-12-27 08:50:05   7714회     추천    비추천
  • 영어 말하기 강좌 1회-인트로   영어 말하기강좌 2회 greeting    영어 말하기강좌3 hobbies   영어 말하기강좌4회 Fitness   영어말하기 강좌5- Personality  …
  • 회화 뭘 그렇게 찍어발러 wear  
  • 관리자   2008-12-13 11:24:17   8866회     추천    비추천
  • Wear(웨어)하면 ‘옷을 입다’ 라는 뜻으로 이걸 모르는 분이 없을꺼에요. 뜻은 아는데 어떻게 쓸줄을 몰라서 그렇지요. 그런데 옷입는거 말고도 별거 별거 다 ‘입을때’ wear 을 쓴다는거 아닙니까. ‘화장 하는’ 것도 wear이고 향수를 ‘뿌리는’ 것도 wear…
  • 회화 실전미국영어-우체국에서  
  • 관리자   2008-12-13 11:03:44   9070회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 한국에 계시는 부모님께 소포를 보내 드리려고 우체국에 가니까 여러 종류의 배달방법이 있었습니다. 직원이 설명을 해줬지만 잘 알아듣지 못해 대충 그 중 하나를 선택해서 보냈는데요. 이럴 때 &n…
  • 회화 실전미국영어-엉뚱한 수수료가 부과되었을 때  
  • 관리자   2008-12-13 11:03:22   8943회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 은행 거래내역을 온라인으로 보던 중 생소한 수수료가 계좌에서 빠져나간 것을 확인했습니다. 은행에 가서 잘못되었다고 말하고 수수료를 돌려달라고 해야 하는데 이럴 때 영어로 어떻게 하나요?   § 영어로 이렇게 ! …
  • 회화 실전미국영어-추수감사절에 대해  
  • 관리자   2008-12-13 11:02:59   10077회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 직장에서 사람들이 모이면 코앞에 다가 온 Thanksgiving에 대한 얘기를 많이 하게 됩니다. 음식 얘기도 많이 하는 편인데 “제일 좋아하는 추수감사절 음식이 뭐에요?”라는 말은 영어로 어떻게 하나요?   …
  • 회화 실전미국영어-세탁소에서  
  • 관리자   2008-12-13 11:02:38   12376회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 새로 산 바지의 길이가 길어 줄이고 싶은데요. 이럴 때 세탁소에 가서 “바지길이를 1인치 줄여 주세요.”라는 말은 영어로 어떻게 하면 될까요?         §…
  • 회화 실전미국영어-그로서리 마켓에서  
  • 관리자   2008-12-13 11:02:19   10070회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 미국 식품마켓에 가면 종종 ‘5 for 10 Dollars’ 또는 ‘2 for 6 Dollars’라고 표시되어 있는 것을 볼 수 있습니다. 이럴 때 “한 개만 사도 세일 가격에 살 수 있나요?”라고 물어 보고 싶은데요. 이런 말은 영어로 …
  • 회화 실전미국영어-자녀를 위한 플레이 데이트 약속정하기  
  • 관리자   2008-12-13 11:00:38   11139회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 방과 후 아이를 픽업하는데 아이의 친구 부모가 플레이 데이트를 시켜주자고 하면서 언제가 괜찮겠냐고 물어봤습니다. “3시 30분 이후면 언제든 괜찮아요.”라고 말하고 싶었는데 이런 말은 어떻게 하나요?    &n…
  • 회화 실전미국영어-속도위반으로 걸렸을 때  
  • 관리자   2008-12-13 11:00:12   9212회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 며칠 전 집 가까운 곳에서 과속 티켓을 받았습니다. 하이웨이도 아니고 동네길이라 억울한 생각이 들어 “급한 일이 있어서 그런데 좀  봐 주세요.”라는 말이라도 해보고 싶었는데요. 이럴 땐 영어로 어떻게 하나요? …
  • 회화 실전미국영어-아이들과 함께 Halloween을  
  • 관리자   2008-12-13 10:59:54   8598회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 할로윈 데이에 아이의 친구 부모에게 “우리 같이 트릭 오어 트리팅을 갈까요?”라고 물어보고 싶었는데 이런 말은 영어로 어떻게 하나요?       § 영어로 이렇게 ! …
  • 회화 실전미국영어-전화의 연결상태가 좋지 못할 때  
  • 관리자   2008-12-13 10:59:01   8723회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 집수리 문제로 걸려온 전화를 받는 중에 잡음이 너무 많이 들려서 알아들을 수가 없었습니다. 이럴 때 “잡음이 너무 많이 들리네요.”라는 말은 영어로 어떻게 하나요?     § 영어로 이렇게 ! …
게시물 검색
2024년 11월 우수회원 순위 (1위~10위)
순위 닉네임 11월 적립
포인트
총 적립
포인트
korea9999 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2,200 48,800
글쓰기, 댓글달기, 코멘트,
로그인만 하셔도 포인트가 올라갑니다.
글이 없습니다.
글이 없습니다.
미국 최대 가상화폐 거래소 코인베이스
지금 투자하세요!
광고를 이용해 주시면 싸이트 운영에 도움이 됩니다.


Poll
결과

New Server