회화 | He can‘t stick to anything (그 사람은 무얼 하건 작심삼일이야)

페이지 정보

최고관리자 작성일16-04-19 11:25 조회9,385회 댓글0건

본문

 

2015121001032212000001_b.jpg
EBS FM 김대균 토익킹 방송을 같이 진행하는 Amy 선생님이 같은 동네에 살아서 차를 같이 타고 가다가 나눈 대화에서 느낀 점입니다.

한국말로 ‘음식이 맛있다(delicious)’의 재미있는 표현을 알려달라는 것입니다. ‘국물이 끝내줘요.’ ‘맛이 죽여줘요.’ ‘둘이 먹다가 하나가 죽어도 몰라요.’

이만큼을 알려주자 Amy는 하나하나 꼼꼼하게 받아 적었습니다. Amy가 하는 우리말 발음을 보면서 ‘끝내줘요’가 쉬운 발음이 아니라는 것을 배웠습니다. ‘둘이 먹다가 하나가 죽어도 몰라요’가 진짜 쓰이냐고 묻는데 아마도 방송 때 외국인이 이런 말을 하면 한국 사람들에게 반응이 좋을 것이라고 하니 열심히 반복을 해서 말을 해 보는 모습이 보기 좋았습니다. Amy는 친구가 옆에서 죽어도 모를 정도로 맛있다는 표현을 무척 재미있어했습니다.

Isaac 선생님도 대화 중에 우리나라 말을 배울 때 노트 필기를 하는 것을 보고 필자도 반성을 하면서 배웠습니다. ‘작심삼일’을 적으면서 발음을 반복해서 연습하는 모습이 지금도 생생하게 생각납니다. 

연말을 맞이하여 새로운 ‘신년 결심(new year’s resolution)’을 하시고 작심삼일이 되지 않으시길 빕니다! 그리고 어학의 기본은 받아 적어도 보고 직접 말해 보는 것이 중요하다는 것을 기억합시다!

‘작심삼일’은 발음이 쉽지 않습니다. 보통 tongue twister(발음이 어려워 혀를 꼬이게 하는 어구)들이 종종 있는데 우리말 ‘간장공장공장장은…’ 부류도 어렵지만 ‘작심삼일, 작심삼일’ 이렇게 두 번 발음하기도 외국인에게 쉬운 것은 아닙니다. 우리가 영어 발음이 어렵고 힘들게만 느껴질 때 외국인도 우리말 배우는 것이 쉽지 않다는 것을 생각하면 서로 위로가 됩니다.



오늘의 영어 표현 1 : He can’t stick to anything.(그 사람은 무얼 하건 작심삼일이야.)

결심이 3일밖에 가지 못한다는 뜻을 그대로 옮기면 말은 통하지만 잘 안 쓰는 표현일 수도 있죠.

위의 표현은 stick to가 고집을 가지고 어디어디에 끈적하게 들러붙어있다는 의미에서 나온 것입니다. 무슨 일이건 오래 끈끈하게 하지 못한다는 의미로 쓸 수 있죠.



오늘의 영어 표현 2 : He had a photographic memory for maps.(그는 지도를 그림 그대로 기억했다.)

사람의 기억력은 다양합니다. 문장을 암기하는 것도 어학에서 중요한데 이미지로 기억을 잘하는 분들이 있습니다. 김대균 토익킹 co-host인 Denny는 문법도 꼼꼼히 따지는 사람(grammar nazi)입니다. Denny 선생님에게 a photographic memory의 어려운 단어표현을 배웠습니다. 그것은 바로 eidetic이라는 단어입니다. 이 단어는 미국 대학입학시험(SAT)에 활용될 만한 수준 높은 단어입니다. 

예문으로 확인해 봅시다.

We all had potential eidetic memory. 우리 모두 잠재적으로 이미지를 그대로 기억하는 능력이 있었다.

김대균 어학원 원장

 





  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

영어 공부합시다 목록

Total 143건 2 페이지
영어 공부합시다 목록
  • 회화 실전미국영어-전화의 연결상태가 좋지 못할 때  
  • 관리자   2008-12-13 10:59:01   8046회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 집수리 문제로 걸려온 전화를 받는 중에 잡음이 너무 많이 들려서 알아들을 수가 없었습니다. 이럴 때 “잡음이 너무 많이 들리네요.”라는 말은 영어로 어떻게 하나요?     § 영어로 이렇게 ! …
  • 회화 깎아 주세요가 영어로?  
  • 관리자   2008-10-20 13:17:33   9719회     추천    비추천
  • 해외 여행 가실 때 다른 건 몰라도 이건 꼭 아셔야죠. 정말 필요한 표현들입니다. 기본 표현은 Can you come down a little? Could you come down a little? 깎아 달라고 할때는 Can you come down a little? …
  • 회화 실전미국영어-잔돈으로 바꾸고 싶을 때  
  • 관리자   2008-12-13 10:58:46   10209회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 쇼핑몰 안의 자판기를 이용하려고 하는데 1달러 지폐만을 투입할 수 있었습니다. 지갑에는 10달러와 20달러짜리 지폐뿐이어서 1달러 지폐로 바꿔야 했는데요. 이럴 때 “10달러 지폐를 1달러로 바꿔 주실 수 있나요?”라는 말은 영어로 어떻게…
  • 회화 영어회화 표현 3000개 중 일부  
  • 관리자   2008-10-20 13:09:21   8996회     추천    비추천
  • ☞ 영어회화 표현 3000개 중 먼저 일부를 올립니다...................... 제1장 사람을 만났을 때의 영어표현 1. 만남의 인사 모든 인사 관계에서 인사는 초면이든 구면이든 중요한 예절이다. 영어에는 여러 가지 인사 표현이 있는데, 상황에 따라 아…
  • 회화 I will kill the pizza! (이 피자 다 먹을 거야)  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:54:16   6927회     추천    비추천
  •  보통 kill은 ‘죽이다’죠. 하지만 kill이 꼭 사람과 동물을 죽이는 끔찍한 일에만 사용되지 않습니다. killing time을 ‘시간을 죽인다’로 쓰듯이 우리말과 비슷하게 사용합니다.I was killing time, reading books at th…
  • 회화 He‘s such a slacker (그 사람 완전 게으름뱅이야)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:21:35   8398회     추천    비추천
  •  EBS FM 김대균 토익킹을 진행하면서 함께하는 선생님들께 많이 배우고 공부할 수 있어 큰 행운입니다. 오늘은 티나 선생님에게서 배운 직장인의 성향을 묘사하는 단어들을 정리해 봅니다.오늘의 비즈니스 영어 표현 : He’s such a slacker.( 그 사…
  • 회화 Chin up! (턱을 들어 !)  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:53:11   8411회     추천    비추천
  •  우리나라에서 서로 격려할 때나 용기를 줄 때 ‘파이팅’이라는 말을 많이 씁니다. 그런데 이 말을 처음 들은 한 미국인 친구가 들었을 때 “무슨 소리지?”라며 이해가 가지 않았다고 말한 것이 생각납니다. 스펠링이 fighting이라는 것을 알고도 어디에서 유래…
게시물 검색
2024년 07월 우수회원 순위 (1위~10위)
순위 닉네임 07월 적립
포인트
총 적립
포인트
korea9999 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 300 35,700
글쓰기, 댓글달기, 코멘트,
로그인만 하셔도 포인트가 올라갑니다.
글이 없습니다.
글이 없습니다.
미국 최대 가상화폐 거래소 코인베이스
지금 투자하세요!
광고를 이용해 주시면 싸이트 운영에 도움이 됩니다.


Poll
결과

New Server