듣기 | (쉬운 영어) 실종된 미국 대륙의 식민지: 미완성 이야기 (2 of 5)

페이지 정보

관리자 작성일08-10-20 13:03 조회9,795회 댓글0건

본문

4743d007613656f915fdb38e4f65e9b1.jpg
 Ten days before he sailed, his daughter Eleanor Dare had a baby girl. Virginia Dare became the first English child born in America. John White would never know his granddaughter. The last time the governor saw his family was just before he returned to England.
존 화이트 지사가 영국을 향해 떠나기 열흘 전에 그의 딸 엘리너 데어가 딸아기를 낳았다. 버지니아 데어는 미국에서 태어난 첫 번째 영국 아이가 되었다. 존 화이트는 손녀딸과 사귈 기회가 전연 없었다. 화이트가 그의 가족을 마지막으로 본 것은 그가 영국으로 떠나기 직전이었다. 
 
When he arrived in England, John White found himself trapped by the situation there. Britain had declared war with Spain in fifteen eighty. All the ships were sent to battle.Finally, in fifteen ninety, Governor White returned to Roanoke Island. But he did not find the small settlement busy and growing. Instead, it was empty. Where could the people have gone? The only evidence was cut into a tree and a fence: the letters C-R-O and the word Croatoan, C-R-O-A-T-O-A-N.
그가 영국에 도착했을 때 그는 당시 영국의 사정 때문에 꼼짝을 못하는 처지에 놓여 버렸다. 1580년에 영국이 스페인에 대해 선전포고를 했기 때문이다. 모든 선박은 전투에 투입되었다. 1590년에 겨우 화이트 지사는 로어노크 섬으로 돌아 갈수 있었다. 그러나 거기에서 조그마한 개척자 마을이 부지런히 일하며 커가는 모습을 보지는 못 했다. 도대체 사람들은 다 어디로 갔을까? 단 한 가지 증거는 한 나무와 판자 울타리에 새겨있는 몇 자의 글씨뿐이었다. C-R-O 라는 세글자와C-R-O-A-T-O-A-N 이라는 단어가 새겨져 있었다. 
 
John White thought the colonists had gone to live with the Croatoan Indians south of Roanoke. He was ready to investigate. But a great storm damaged some equipment on his ships. He was forced to return again to England. The governor tried several more times to go back to America. He never succeeded. John White never knew what happened to the colony or his family.
존 화이트는 식민지 주민들이 로어노크 남쪽에 사는 크로어토안 인디언들과 함께 살러 갔다고 생각했다. 그는 바로 조사에 나서려고 했다  그러나 큰 폭풍이 일어나 그의 배에 있는  장비를 손상시켜 놓았다. 그는 다시 영국으로 갈 수 밖에 없었다. 그는 그 후 여러 번 미국으로 다시 가려고 시도했으나 한 번도 성공하지 못했다. 존 화이트는 그후 그 식민지와 그의 가족에게 어떤 일이 일어났는지 알 수 없었다. 
 
Historians have theories. Native Americans may have killed the colonists. Or the British could have been killed by Spanish troops who came up from what is now Florida. Or perhaps the settlers went farther inland. There, they might have met friendly Indians and married into their tribes.
역사가들은 여러가지 이유를 내세우고 있다. 아마 원주민 인디언들이 식민지 정착자들을 모두 죽여 버렸을 거라고도 했다. 아니면 지금의 플로리다 쪽에서 올라온 스페인군대에 의해 살해 되었나 보다고도 했다. 그렇지 않으면 아마 더 깊이 내륙으로 들어갔나 보다고도 했다. 그곳에서 우호적인 인디언들을 만나 그들과 결혼하여 동화해 버렸나 보다고도 했다.
 
The most interesting theory about the Lost Colony started with a rock found in nineteen thirty-seven. The rock was discovered less than one hundred kilometers from Roanoke Island. It was covered with writing. Many people thought it was a message from Eleanor Dare to her father, telling him the colonists fled the island after an Indian attack.
이 잃어버린 식민지에 대한 가장 흥미 있는 이론은1937년에 바위 한 개가 발견되었을 때 시작되었다. 바위는 로어노크 섬에서 100 킬로미터 이내의 지점에서 발견되었다. 그 바위는 온통 글씨로 덮여 있었다. 많은 사람들은 그것이 엘리너 데어가 자기 아버지에게 보낸 메시지였고 정착자들이 인디언의 공격을 받아 섬을 빠져 나갔다는 것을 알리려는 것이었다고들 생각했다. 
 
Almost forty other rocks were discovered over the next three years. Together, they told a story of how the colonists traveled, and how Eleanor Dare died in fifteen ninety-nine. Many historians did not believe the story. But many reporters did. In time, however, an investigative reporter discovered that the whole story was a lie.
그후 삼년 동안에 거의 40 개의 돌이 발견되었다. 그 돌에는 정착자들이 어떻게 이동을 했는지 1599년에 엘리너가 어떻게 죽었는지 등이 적혀 있었다. 많은 역사가들은 이 이야기를 믿지 않았다. 그러나 여러 기자들은 이 이야기를 믿었다. 그러나 머지않아 한 탐사보도 전문 기자는 이것이 모두 날조된 것이라는 사실을 밝혀냈다. 
(출처: VOA)




  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

영어 공부합시다 목록

Total 245건 10 페이지
영어 공부합시다 목록
  • 회화 I got pulled over.  
  • 관리자   2008-10-20 13:22:30   8548회     추천    비추천
  • 친구들의 모임이 있습니다.그런데 약속시간을 또 지키지 않은 레이에게 모두 방방(?) 뜁니다.Chris : I just had enough of Ray.He broke promises too many times.Bryan : Why are you so late?What'…
  • 영어 공부 자료 알짜 영어 표현 모음 400  
  • 관리자   2008-10-20 13:18:12   17377회     추천    비추천
  • 알짜 영어 표현 모음 400       1. 당근이지 You bet./ Absolutely.(가장 많은 분이 물어오신 숙어는 바로 "당근이지"였습니다. 미국인들이 많이 쓰는 표현은 You bet 입니다. 내기를 걸어…
  • 회화 깎아 주세요가 영어로?  
  • 관리자   2008-10-20 13:17:33   10345회     추천    비추천
  • 해외 여행 가실 때 다른 건 몰라도 이건 꼭 아셔야죠. 정말 필요한 표현들입니다. 기본 표현은 Can you come down a little? Could you come down a little? 깎아 달라고 할때는 Can you come down a little? …
  • 기타 잘못알고 쓰는 생활속 영어  
  • 관리자   2008-10-20 13:16:28   7890회     추천    비추천
  • goal ceremony-외국인들이 이 단어를 들으면 득점을 하고 치르는 '예식'으로 생각합니다. 선수들이 하는 '골쎄리머니' 는 '예식' 이라 하기에는 퍽 가식적이고 거창한 표현입니다. 이럴때는 celebration 이라고 하면 됩니다. ground(그라운드)-언제부…
  • 영어 공부 자료 영어 속담  
  • 관리자   2008-10-20 13:10:48   9107회     추천    비추천
  • AA buddy from my old stomping grounds.어릴 적부터 같이 뛰어 놀던 친구(竹馬故友)Adding insult to injury. 엎친 데 덮친 격(雪上加霜)A drop in the bucket.코끼리 비스킷(鳥足之血)After the stor…
  • 회화 영어회화 표현 3000개 중 일부  
  • 관리자   2008-10-20 13:09:21   9778회     추천    비추천
  • ☞ 영어회화 표현 3000개 중 먼저 일부를 올립니다...................... 제1장 사람을 만났을 때의 영어표현 1. 만남의 인사 모든 인사 관계에서 인사는 초면이든 구면이든 중요한 예절이다. 영어에는 여러 가지 인사 표현이 있는데, 상황에 따라 아…
  • 회화 [표현] 여기 회원제인가요  
  • 관리자   2007-07-10 17:47:49   7442회     추천    비추천
  • [표현] 여기 회원제인가요   김씨는 헬스 클럽(gym)에 가서 가입문의를 합니다. 갈 때마다 비용을 지불하고 운동할 수 있는 곳도 있지만 회원제인 곳도 있죠. 회원제인지 알아보려면 ‘Do I need a membership here?’라고 물어보세요.…
  • 회화 [표현] 웨이트 리프팅을 하고 싶어  
  • 관리자   2007-07-10 17:45:13   7399회     추천    비추천
  • [표현] 웨이트 리프팅을 하고 싶어   아령, 역기 등 무거운 물건을 드는 운동을 하는 것을 ‘to lift weights’라고 표현합니다. 이는 근력을 향상시키기 위한 것으로 대회에 참가하기 위해 본격적으로 근육을 키우는 bodybuilding과는 차…
  • 회화 [표현] 빨리 뵙고 싶습니다.  
  • 관리자   2007-07-10 17:41:58   7322회     추천    비추천
  • [표현] 빨리 뵙고 싶습니다.       I'm looking forward to seeing you. 빨리 뵙고 싶습니다. A:I'm sorry I missed you when I was in Busan last month. B:…
  • 회화 [표현] 계속 연락하고 지내자  
  • 관리자   2007-07-10 17:41:03   7844회     추천    비추천
  • [표현] 계속 연락하고 지내자     Be sure to keep in touch는 ‘계속 연락하고 지내자’는 뜻으로 간단히 keep in touch 라고 해도 됩니다. 직접 만나지는 못하더라도 전화나 이메일 등으로 계속 연락을 취하자는 뜻…
게시물 검색
2024년 11월 우수회원 순위 (1위~10위)
순위 닉네임 11월 적립
포인트
총 적립
포인트
korea9999 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2,500 49,100
글쓰기, 댓글달기, 코멘트,
로그인만 하셔도 포인트가 올라갑니다.
글이 없습니다.
글이 없습니다.
미국 최대 가상화폐 거래소 코인베이스
지금 투자하세요!
광고를 이용해 주시면 싸이트 운영에 도움이 됩니다.


Poll
결과

New Server