영어 공부 자료 | 시트콤 프렌즈(Friends)에 자주 나온 숙어표현

페이지 정보

관리자 작성일08-12-02 23:33 조회9,981회 댓글0건

본문

Let's grab a bite to eat! 잠깐 뭐좀 먹자.
They arrived safe and sound. 그들은 안전히 도착했다.
You're out of your mind! 너 미쳤어!
You bite your tongue. 말 조심해! 그런 말 하지마!
get a hold of~ ~와 연락을 취하다. 이해하다.
go up in the air 매우 화나다
clear the air 오해를 풀다, 혼돈을 바로 잡다
into thin air 아무 것도 남기지 않고
give oneself airs 허세 부리다, 뽐내다
give the air 해고하다, 애인을 차버리다
out of thin air 아무 근거없이
in the air 미결의 (=toss up)
walk on air 기뻐 어쩔 줄 모르다
castle in Spain 허황된 꿈(=pie in the sky)
in deep water 위험에 처해있는
pass water 오줌 누다(=urinate)
water down 완화시키다, 적당히 조절해 말하다
first water 최고의 자질
pour water on troubled water 싸움을 진정시키다
hold water 이치에 맞다, 조리가 정연하다
throw cold water 찬물을 끼얹다, 방해하다
water under bridge 지나간 일
ball of fire 정력적이고 유능한 인물
The fat is in the fire 문제를 야기하다, 사태를 악화시킬 일이 벌어지다
add fuel to the fire 불난 집에 부채질하다
go up in flame 완전히 불타 없어지다 (=go up in smoke)
spread like wild fire 소문이 퍼지다
play with fire 쓸데없이 위험을 무릅쓰다
catch fire 흥분(관심)이 일어나다
hang fire 지연되다, 진전이 없다
pull the chestnut out of the fire 위험을 무릅쓰다
burn the candle at both ends 늦게까지 일하다
burn the midnight oil 밤샘공부하다
burn with low flame 무척 화나다
burn someone at the stake 심하게 비난하다
down-to-earth 현실적인
cover a lot of ground 먼거리를 여행하다
move heaven and earth 할 수 있는 모든 방법을 다 써보다
stick-in-the-mud 지나치게 조심하는, 변화를 거부하는, 구식의
common ground 공통관심사
as clear as mud 종잡을 수 없는, 말도 안되는, 알아 들을 수 없는
your name is mud =you're in trouble
in less than no time 곧
step on it 서둘러 (=get the lead out)
at a blow 한방에, 즉시
Hardly have time to breathe 바쁘다, 바빠
race against time 시간내에 임무를 달성하려 서두르다
On the double 구보! 서둘러
keep time 박자를 맞추다
Mark time 제자리걸음!
How time drags 시간 참 늦게가네
in the nick of time 가까스로
have the time of one's life 신나는시간을 갖다
big time 중요인물, 고위층, 지도층
after hours 근무시간 뒤에
on the spur of the moment 즉시, 별생각없이
at all hours 늦은, 정상이 아닌 시간
small hours 새벽 1,2시
clock watcher 퇴근시간만 기다리는 근로자
zero hour 군사작전 개시시간, 위험한 일할 시간
put the clock back 과거로 되돌아가다
not sleep a wink 한숨도 못자다
sleep like a log 깊은 잠을 자다
make a night of it 밤샘하다
get[catch] some Z's 자다
get some shut-eye 눈을 붙이다
saw wood 코골다
go out like a light 빨리잠들다
sleep on it 재고하다
Make my day 너잘걸렸다, 너한번죽어봐라
That will be the day 그렇게는 절대로 안돼, 웃기지마
rain on my parade 그르치다, 망하게하다
save the day 겨우 이기다
girl Friday 믿을 수 있는 비서
daily grind 따분하고 단순한 일과
all in the day's work 일상사
as different as day and night 하늘과 땅 차이
as plain as day 그저그렇게 생긴, 명확하여 이해하기쉬운
name the day 결혼 날짜를 잡다
pass the time of the day 인사 나누고 잡담하다
born yesterday 어수룩한, 쉽게 속는, 경험없는
in the broad daylight 백주대낮에
(begin to)see daylight 문제해결의 영감을얻다
daylight saving time (=D.S.T.) 섬머타임
year in, year out 시종일관
along in years 나이가 들수록
spring chicken 젊은, 젊은이
Indian summer 인생말년의 행복한 시간
ring in the New Year 섣달그믐자정에 새해축하맞이하다
bed of roses 걱정없고 안락한 지위나 직업
it's not all roses 즐겁지만 극복할 어려움도 있다
look at the world through rose-colored glasses 모든 것을 좋고 밝게 보다
open sesame 원하는 것을 얻는 즉각적인 수단
have a green thumb 원예에 재능있다
lead someone down the garden path 속이다
nip something in bud 미연에 방지하다
thorn in the flesh[side] 골치거리
Everything in the garden is lovely  모든 것이 걱정없이 근사하다
hit the hay 자다, 잠자리에들다
hillybilly 촌놈, 시골사람
sow one's wild oats 난봉질하다, 쾌락을즐기다
off one's oat 식욕을 잃은, 성욕을 잃은
get someone in the hay ~와 자다
looking for a needle in a haystack 찾기 불가능한 것
run[go] to seed 한창때 지나다, 초라해지다
Let the grass grow under one's feet 아무일도 안하다, 손놓다
snake in the grass 못믿을 사람, 반역자
Grass is always greener on the other side of the fence[hill] 남의 떡이 커보인다
The last straw that breaks the camel's bark 인내의 한계를 넘다
take to the wood 도망가서 숨다
babe in the wood 잘 속는 사람, 봉, 어리숙한인물
saw wood 코골다 (=snore)
not to see the wood for the trees 나무만 보고 숲은 못본다
friar 탁발수사
against the grain 성미에 거슬리는, 화나게하는
out of the wood 안전한
knock the wood 굽어살피소서
Crow before one is out of the wood 위험에서 벗어나기 전에 좋아한다
carrot and stick 당근과 채찍, 회유와 위협
get the wrong end of the stick 잘못 이해하다
get the dirty end of the stick 부당한 대우를 받다
up a tree 위험한
gun for ~를 죽이려고 노리다
take root 뿌리내리다, 자리잡고 성공하다
root=bound 사는곳에 애착을 느끼는
carry off the palm 승리하다, 우승하다
hold out the olive branch 평화제의하다
branch off 새로운 관심을 추가하다, 새 일을 시작하다
out on a limb 위험한
turn over a new leaf 개과천선하다
pig out on 게걸스레 먹다
buy a pig in a poke 잘 모르고 사다
make a silk purse out of sow's ear 콩심은데 콩난다
piggy-back 무등태우다
dog day 매우 더운 날
live[lead] a dog's life 매우 어려운 생활을 한다
go to the dogs 망하다
in the dog house 미움받은, 쫓겨난
under-dog 패자, 승산없는사람, 약자
doggie bag 남은 음식 싸가는것
dog fight 공중전
dog it 게으름피우다
hot-dog 야호~ 끝내주는군
puppy love 풋사랑
dog's age 오랜기간 (=coon's age)
call off the dogs 수사를 포기하다
You can't teach an old dog new trick 배움엔 때가 있는 법 나이들면 배우기 힘들다
Don't bite the hand that feeds you 은혜를 원수로 갚지말라
bark worse than one's bite 말만 무섭게 하는경우
Curiosity killed the cat 지나친 호기심은 화를 자초한다
play cat and mouse 가지고 놀다
have kittens 걱정되고 화난
Cat got your tongue? 왜 말을 못해?
look like a cat that swallowed the canary 매우 만족해 보이다
let the cat out of the bag 누설하다
spill the beans 누설하다
cat has nine lives 여간해선 죽지않는다
there is more than one way to kill a cat 여러가지 방법이 있다
alley cat 도둑고양이, 성생활 문란한 여자, 매춘부
cat house 매춘굴, 창녀촌
pussy cat 호인, 매력있는 사람
Holy cat! 이런! 아이구! (=Holy cow!)
copy cat 남의 흉내를 내다, 모방하다
friday-cat 겁많고 소심한 사람
cat's pajamas 기막히게 훌륭한것 (=cat's meow= cat's whiskers)
mongrel 잡종(=mutt)
smell a rat 의심스럽다, 수상쩍게생각하다
rat race 대혼란, 난장판, 과당경쟁
lone wolf 혼자 일하기 좋아하는 사람
scapegoat 희생양, 속죄양
get one's goat 화나게 하다, 짜증나게 하다
in two snakes of a lamb's tail 매우 빨리, 즉시
black sheep 골치거리
God tempers the wind to the shorn lamb 아주 죽으라는 법은 없다
hold one's horse 참다
iron horse 기관차
bet on the wrong horse 잘못 판단하다
put the cart before the horse 본말전도하다
Never look a gift horse in the mouth 선물에 불평말라
Change horses in mid-stream 중간에 바꾸다
straight from the horse's mouth 의심여지없는, 믿을만한 소식통에서 들은
horse of different color 완전별개
on high horse 뽐내는, 잘난척하는
horse around 법석떨다, 문란한 생활을 하다
beat a dead horse 죽은 자식 불알 만지기
full of bull 과장된, 허풍으로 가득한
hit the bull's eye 명중하다, 목표를 완벽하게 달성하다
kill the fatted calf 환대를 베푼다
bull in a china shop 엉망으로 만드는 사람, 세련되지 못하고 눈치없는 사람
bull and bear on the stock exchange 증시의 등락
stag party 남자들만의 파티
go stag 여자없이 파티에가다
hen party 여자들만의 파티
the lion's share 최대의분배, 대부분, 노른자위, 가장 좋은 부분, 단물
Beard the lion in his den 호랑이를 잡으려면 호랑이굴로
ride a tiger 위험한 짓을 하다
Leopard can't change his spot 근본(습관, 성격)은 고칠 수 없다
breed like rabbits 애를 많이 낳다
monkey business 사기 불법·부도덕한행위, 은밀한 성적 접근
monkey around 노닥거리다, 빈둥거리다
have a monkey on one's back 마약중독이다, 곤란한상태다
get the monkey off one's back 마약을 끊다
crocodile tears 위선의 눈물
turn turtle 뒤집다
big frog in a small pond 큰 물에서 놀 아까운 인물, 군계일학
kangaroo court 인민재판, 사적재판
have bats in the belfry 약간 돈, 맛간
eat like a bird 소식하다 
Little bird told me 소문을 듣다(소문출처 보호할때 사용)
for the birds 쓸데없는 이야기
birds and bees 성교육
bird had flown 죄수가 탈옥하다, 봉을 놓치다
as the cow flies 지름길
eat crow 굴욕을 감수하다, 마지못해 하다
in fine feather 건강 상태 좋은, 기분이 좋은
feather in one's cap 자랑할 만한 것, 명예
feather one's nest 집을 꾸미다, 사리사욕을 채우다
make the feather fly 싸움을 유발하다, 소동이 일어나다
take someone under one's wing 보호하다, 도움을주다
clip someone's wings 힘을 빼앗다, 행동을 제한하다
try one's wings 시도해보다
jay-walker 무단횡단자
brain of pigeon 새대가리의, 머리가텅빈
talk turkey 솔직하게 말하다
cold turkey 진실, 마약 끊다
cuckoo in the nest 초대받지 않은 불청객, 깽판 놓는 사람
cuckoo 정신병자, 미친 사람
rule the roost 우두머리되다, 지배권을 쥐다
cock and bull story 허풍, 거짓말같은이야기
at cock crow 동 틀때
hit the road 출발하다, 시작하다
chicken out 꽁무니빼다, 겁먹고 그만두다
chicken-livered 겁많고 소심한
spring chicken 젊은이
chicken feed 푼돈, 형편없는 대가
go to bed with chickens 일찍 자다
Chicken come home to rooster 自業自得
duck soup 누워서 떡먹기
like a sitting duck 무방비상태의, 의심하지 않는
water off a duck's back 馬耳東風, 밑빠진 독에 물붇기
take something like a duck water 땅집고 헤엄치기
cook someone's goose 완전히 파멸시키다
wild goose chase 성과없는 노력이나 쓸데없는 시도
What is sauce for the goose is sauce for the gander 갑에 적용되는 것은 을에도 적용된다
cold fish 차가운사람, 어울리지 못하는사람
queer fish 괴짜
neither fish nor fowl 정체불명의 것
fine kettle of fish 골치아픈 사태, 난장판, 북새통
fishy 의심스러운, 수상쩍은
Fish or cut bait 일하든 아니면 그만둬
feed the fishes 물고기밥이되다, 뱃멀미하다
fish for ~하려고 어떤 짓을 하다
The world is my oyster 세상이 다 자기것
have other fish to fry 다른 일이나 계획이있다
There are plenty of other fish in the sea 다른 선택도 많이있다, 여자(남자)는 쌔고쌨다
bug someone 남을 귀찮게 하다
bug-eyed 눈이 휘둥그래진
flea in one's ear 듣기 싫은 소리, 따끔한 일침을 놓는 말
swap meet 벼룩시장(=flea market)
butterflies in one's stomach 불안한, 안절부절하는, 안달하는
ants in one's pants 안절부절못하는
fly in the ointment 옥의 티
have a bee in one's bonnet 골똘히 생각하다, 집착하다, 제정신이 아니다
stir up a hornet's nest 말썽을 일으키다
true color 본성
give[lend] color to 어떤 사실을 진짜같이 보이도록 한다
off color 안색나쁜, 컨디션이 안좋은
paint in bright colors 좋은 말만 과장해서 말하다, 사탕발림하다
(see) color of money 상대가 돈쓸일이 있다는 것을 감지하다
with flying colors 승리한, 성공적인
sail under false colors 신분위장하다
nail one's colors to the mast 자기 생각을 고수하다
paint the town red 진탕 마시고 떠들다
Reds under the beds 빨갱이 간첩이 도처에 깔렸다
see the red light 위험을 감지하다
red neck 인종차별하는백인
the red light district 홍등가 매춘굴
red-hot 섹시한
get the blues 우울해지다
blue in the face (싸워서,흥분해서,놀래서) 얼굴이 파란
make[turn] the air blue 분노를 표출하다
out of the blue 갑자기 불시에
like a bolt out of the blue 마른하늘에 날벼락
once in a blue moon 아주 드물게
talk a blue streak 말을 빨리 하다
blue blood 귀족, 좋은 집안 출신
true blue 진짜보수파
blue chip 우량주, 우량기업, 일류
blue film 도색영화, 포르노
green eyed monster 질투의 화신
green around the gills 놀라 질린, 멀미하는
green power 돈의 힘, 금전의 권력
have green thumb[fingers] 원예에 재주있다
Grass is always greener on the other side of the fence 남의 떡이 커보인다
see green in one's eyes 얕잡아보다, 만만히보다
green isle = Ireland
yellow bellied 소심한, 비겁한
yellow page 미국상호별전화번호부
POW =prisoner of war 전쟁포로
in the pink 안색좋은, 건강한
be tickled to pink[death] 매우 기쁘다
pink slip 해고통지서
be in a brown study 깊은 생각에 잡겨있다
do up down 철저히 하다, 완벽히 하다
brown-bagger 점심 싸가지고 다니는 사람
in black and white 공식문서화하다
bleed someone white (돈을)짜낼만큼 짜내다
white wash 무마하다
black out 정전되다, 의식을 잃다
black market 암시장
black sheep in the family 집안망신시키는 골치거리
born with a silver spoon in one's mouth 유복하게 태어나다
lose one's head 자제력을 잃다
spring a leak 물새다
get through one's head 이해하다, 믿다
head and shoulder above 월등히 우수한, 훨씬 더
have a good head on one's shoulders 훌륭한 판단력이 있는
throw oneself at someone's head 자기를 좋아하게 하려고 노력하다
have a head for 재능있다
hit the nail on the head 정곡을 찌르다, 바로맞추다
hide one's head 얼굴을 감추다, 고개를 떨구다
bury one's head in the sand 현실을 외면하다, 위험을 거부하다
hanging over one's head 위험있는
be at loggerhead 다투고 있다, 대립하고 있다
keep one's head above water 안전하다, 순조롭다
count heads[noses] 사람수를 세다
make someone's head spin 어지럽게 하다, 혼란스럽게 하다
beat one's head against a wall 계란으로 바위치기, 헛된 노력을 쏟다
go over someone's head 이해를 못하다
come to a head 극도로 악화되다, 곪아 터지다
off the top of one's head 신중히 생각 않고 즉각적으로
have a swelled head 자만하다, 우쭐하다
go to one's head 자만하게 만들다
beat into one's head 되풀이해 가르치다, 주입교육하다, 야단치고 벌주다
out of one's head 미친
hold one's head up 떳떳하게 굴다, 자존심을 보이다
make one's hair curl 소스라치게 놀라다, 대경실색하다
make one's hair stand on end 머리칼이 쭈뼛하다
That was a close call 아슬아슬했어
spilt hair 사소한 일을 대단한 것처럼 따지고 들다
let one's hair down 긴장풀다, 격식차리지 않다, 자연스레 행동하다
get in one's hair 괴롭히다, 성가시게 굴다
tear one's hair 슬픔,분노,패배감을 나타내다
Let's face it! 현실을 직시하자, 피하지말고 분발하자
face up to 곤란한 일을 받아들이다
shoot off one's face 알지도 못하면서 지껄이다
cut off one's nose to site one's face 오히려 자기가 손해보다
on the face of it 액면 그대로, 보이는 대로, 분명히
show one's face 나타나다
save face 체면을 유지하다
slap in the face 실망,모욕을주다, 기분 상하게 하다
fly in the face of 무시하다, 무례함을 보이다
fall flat on one's face 계획이 완전히 실패하다
throw in someone's face 잘못을 누구 탓이라고 비난하다
Why the long face? =Why so blue?
set someone's face against 크게 반대하다
keep one's chin up 용기있게 어려움에 대처하다
take something on the chin 패배하다, 어려움,고난을 불평없이 받아들이다
go up in the air 매우 화나다
clear the air 오해를 풀다, 혼돈을 바로 잡다
give the air 해고하다, 애인을 차버리다
castle in Spain 허황된 꿈(=pie in the sky)
first water 최고의 자질
The fat is in the fire 문제를 야기하다, 사태를 악화시킬 일이 벌어지다
hang fire 지연되다, 진전이 없다





  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

영어 공부합시다 목록

Total 245건 1 페이지
영어 공부합시다 목록
  • 회화 진료부터 증상까지 병원에 가서 사용하는 기본 영어!  
  • 최고관리자   2016-05-05 11:31:45   11129회     추천    비추천
  •   미국 병원에 가고 싶어도 간단한 증상도 뭐라고 말해야 할지 몰라서 한국 병원에 가게 될 때가 많죠?그래도 감기나 복통과 같은 간단한 증상은 영어로 말할 수 있어야 겠죠!병원에서 사용하는 기본 영어를 배워 볼까요?'진료'에 대한 병원 영어What’s…
  • 회화 He can‘t stick to anything (그 사람은 무얼 하건 작심삼일이야)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:25:22   10162회     추천    비추천
  •  EBS FM 김대균 토익킹 방송을 같이 진행하는 Amy 선생님이 같은 동네에 살아서 차를 같이 타고 가다가 나눈 대화에서 느낀 점입니다.한국말로 ‘음식이 맛있다(delicious)’의 재미있는 표현을 알려달라는 것입니다. ‘국물이 끝내줘요.’ ‘맛이 죽여줘요…
  • 회화 That hit the spot (딱 바로 이 맛이야!)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:25:07   12448회     추천    비추천
  •  요즈음 일주일에 한 번씩 아이작 선생님, 주치 선생님과 모여 재미있는 단어 공부 동영상을 만들어 무료로 페이스북과 유튜브에 올리고 있습니다. 이 두 선생님과 같이 식사를 하면서 이런 저런 표현들을 배웠습니다. 그것이 오늘의 비즈니스 영어 표현입니다.오늘의 비…
  • 회화 She is a little tipsy today (그녀가 지금 좀 취했다)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:24:52   10684회     추천    비추천
  •  연말을 맞아 송년회가 많습니다. 술을 마시면 취하는 단계가 있습니다. 저는 tipsy라는 표현을 잘 몰랐다가 새로 배웠습니다. 술이 조금 취해서 ‘알딸딸한’이 tipsy입니다.오늘의 영어 표현 : She is a little tipsy today. 그녀가 지…
  • 회화 It is all water under the bridge (이미 다 지난 일이야)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:24:32   9708회     추천    비추천
  •  한 해가 저물어 갑니다. 올해 하시는 일들은 잘 정리되고 있나요? 사람이니 실수도 있고 후회도 많이 있을 것입니다. 오늘의 영어 표현입니다.오늘의 영어 표현 : It is all water under the bridge.(이미 다 지난 일이야)지난 일을 후회…
  • 회화 I am swamped with work (일이 너무 많아 꼼짝 못하고 있어)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:24:15   11290회     추천    비추천
  •  신정 연휴가 끝나고 일을 시작하려다 보면 한꺼번에 일이 몰리고 많아지는 경우가 있을 것입니다. 이것과 관련된 표현이 오늘의 표현입니다. 오늘의 영어 표현 : I am swamped with work.(일이 너무 많아 꼼짝 못하고 있어.)swamp는 …
  • 회화 Don‘t worry! Be happy! (걱정하지 마세요!)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:23:58   10938회     추천    비추천
  •  영어 명언들이 참 많습니다. 필자가 긍정마인드를 유지하는 방법 중 하나는 긍정적이고 좋은 명언들을 계속 읽는 것이었습니다. 지금까지 모아온 명언들을 몇 개의 주제로 나눠 공부해보려 합니다. 새해를 맞아 다음 문장 중 짧은 것 몇 개는 외워도 좋겠습니다.&nb…
  • 회화 The food received rave reviews (그 음식은 극찬을 받았다)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:23:44   8944회     추천    비추천
  •  스펠링이 몇 개 안 되는데 의외로 어려운 단어들이 많습니다. 예를 들어 TOEFL이나 GRE단어로 ajar는 무슨 뜻일까요? “문이 조금 열려 있는”의 의미입니다. ajar같은 단어는 별로 쓰이지 않지만 오늘의 표현으로 고른 단어는 쓸모가 많은 단어입니다. …
게시물 검색
2024년 11월 우수회원 순위 (1위~10위)
순위 닉네임 11월 적립
포인트
총 적립
포인트
korea9999 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2,200 48,800
글쓰기, 댓글달기, 코멘트,
로그인만 하셔도 포인트가 올라갑니다.
글이 없습니다.
글이 없습니다.
미국 최대 가상화폐 거래소 코인베이스
지금 투자하세요!
광고를 이용해 주시면 싸이트 운영에 도움이 됩니다.


Poll
결과

New Server