회화 | 실전미국영어-세탁소에서

페이지 정보

관리자 작성일08-12-13 11:02 조회11,319회 댓글0건

본문

§ 이런 경우에는? <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

새로 산 바지의 길이가 길어 줄이고 싶은데요. 이럴 때 세탁소에 가서 “바지길이를 1인치 줄여 주세요.”라는 말은 영어로 어떻게 하면 될까요?

 

 dryclean-11-3.jpg

 

 

§ 영어로 이렇게 !

미국인의 체격과 한국인의 체격이 틀려서 인지 미국에서  옷을 살 때 몸에 딱 맞은 옷을 사기란 그리 쉽지 않은 편이지요. 세일하는 옷을 싸게 구입하여도 길이가 맞지 않아 세탁소에 가서 줄이려 하면 그 비용이 만만치 않습니다.

 

‘옷의 길이를 줄이다’라는 말은 영어로 shorten이란 단어를 써서 표현할 수 있습니다. 그러므로 “바지길이를 1인치 줄여 주세요.”라는 말은 “Can you shorten these pants by one inch?”, “I’d like to get these pants shortened an inch.” 또는  “I need to get these pants shortened by one inch.”라고 할 수 있겠지요.

 

반대로 바지의 길이를 늘이고 싶다면 shorten대신 ‘옷의 길이를 늘이다’라는 뜻의 ‘lengthen’을 넣으면 되겠습니다.

 

미국의 세탁소는 보통 일주일에 6일간 영업을 합니다. 한국에 비해 다른 점이라면 세탁소의 종류(discount cleaner, mid-level cleaner, luxury cleaner 등)에 따라 다소 다르긴 하지만 일반적으로 서비스 비용이 한국보다 비싼 편이라는 것이지요. 세일기간에 싸게 구입한 바지를  10여 달러의 비용을 들여 기장을 줄여야 할 때에는 여간 고민되는 것이 아닙니다. 수선비 이외 드라이클리닝 비용도 만만치 않아서인지 양복이나 정장을 입어야 하는 특정 직업인을 제외하고는 평소 드라이를 요하는 옷은 잘 입지 않게 되는데 이는 미국인들도 마찬가지라고 하는군요.

 

서비스 소요시간은 당일 서비스가 가능한 곳도 있지만 대개 드라이나 수선의 경우 1-2일 정도라고 보면 되겠고, 대형 세탁소 체인 중에는 무료로 세탁물을 받아가고 배달해 주는 곳이 있는데 온라인으로 신청하면 확인 전화를 하고 세탁물을 가져갑니다. 세탁, 다림질, 수선은 기본이고 세탁물 분실 시는 전액을 환불해 주기도 합니다.

 

미국에서 한인사회와 세탁소는 많은 인연이 있다고 할 수 있는데요. 리커 스토어, 샌드위치가게, 주유소 등과 함께 상당 수의 한인들이 종사하는 업종이기 때문입니다.

 

얼마 전 오바마 미국 대통령 당선인이 이용해온 시카고의 단골 세탁소 한인 주인이 매스컴에 오르기도 하고, 일년 전까지 미국의 한 판사와 한인 세탁소 주인 간에 바지분실에 대한 손해배상금 문제로 약 6천500만 달러(약 600억원)를 놓고 법정판결이 벌어져 한인 세탁업계의 큰 이슈가 되기도 했는데 이는 그만큼 많은 한인들이 세탁소를 운영한다는 반증이 되겠지요.

 

¨ Dialogue

A: May I help you?

    (뭘 도와 드릴까요.)

B: Yes, can you shorten these pants by one inch?

 (예, 이 바지 길이를 1인치 줄일 수 있나요?)

A: Certainly. What is your name?

    (그럼요. 성함이 어떻게 되시죠?)
B: Bryan Kim.
When will it be ready by?

    (브라이언 김입니다. 언제 되지요?)

A: Anytime after two o'clock, tomorrow.

    (내일 오후 두시 이후 언제든 됩니다.)

 

¨ Extra Expressions

Can you lengthen the pants half an inch?

(이 바지 길이를 반 인치 늘일 수 있을까요?)

I’d like to let the pants out a bit in the waist.

(이 바지 허리품을 좀 늘이고 싶은데요.)

I can let them out about one inch.

(1인치 정도 늘일 수 있습니다.)

I need to get this suit dry-cleaned.

(이 옷 드라이를 해 주세요.)

Can you remove some stains on this shirt?

(이 셔츠의 얼룩을 빼 주실 수 있나요?)

Will I get a discount if I pay beforehand?

(미리 내면 깎아주나요?)

What is the blouse made of?

(블라우스는 뭐로 만들어졌죠?)

It is made of silk.

(실크로 만들어졌어요.)






  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

영어 공부합시다 목록

Total 245건 7 페이지
영어 공부합시다 목록
  • 영어 공부 자료 모닝 단어-1  
  • 관리자   2009-01-19 09:53:04   8937회     추천    비추천
  • - knuckle: 관절- pinky(pinkie): 새끼손가락- pinky swear: 새끼손가락 걸고 하는 약속- clasp hands: 손깍지 끼다 * Practice more -Don't crack knuckles.손가락 뚝뚝 꺾지 마 -The wide …
  • 공부방법 영어를 가장 쉽게 공부하는 법  
  • 관리자   2009-01-06 10:07:28   10414회  첨부파일   추천    비추천
  • 영어학습을 위해 듣기 테입이나 문법, 단어기억술등 그외 여러 가지가 있으나 이것은 부과적인 것에 불과하다. 책이나 회화지문, 신문을 읽으며서 직독해 하는 습관을 가져야한다. (읽기)(지문이 있는 팝송을 읽고 직독해 하고 발음을 듣는 습관이 필요- 매일 아침…
  • 공부방법 미국 드라마로 영어공부하는 방법  
  • 관리자   2009-01-06 10:05:42   8977회     추천    비추천
  • 미국 드라마를 좋아하는 사람들이 많아지면서 드라마 속 배우들의 대사를 있는 그대로 더 생동감 있게 느끼고 싶어 원어로 듣고 이해해 보려고 하는 사람들도 늘어나고 있다. 지겹고 귀찮아서 기피하던 영어 공부를 자신이 좋아하는 드라마를 더 보기 위해서 자발적으로 즐기려는…
  • 회화 영어 말하기 강좌  
  • 관리자   2008-12-27 08:50:05   6960회     추천    비추천
  • 영어 말하기 강좌 1회-인트로   영어 말하기강좌 2회 greeting    영어 말하기강좌3 hobbies   영어 말하기강좌4회 Fitness   영어말하기 강좌5- Personality  …
  • 회화 뭘 그렇게 찍어발러 wear  
  • 관리자   2008-12-13 11:24:17   7904회     추천    비추천
  • Wear(웨어)하면 ‘옷을 입다’ 라는 뜻으로 이걸 모르는 분이 없을꺼에요. 뜻은 아는데 어떻게 쓸줄을 몰라서 그렇지요. 그런데 옷입는거 말고도 별거 별거 다 ‘입을때’ wear 을 쓴다는거 아닙니까. ‘화장 하는’ 것도 wear이고 향수를 ‘뿌리는’ 것도 wear…
  • 회화 실전미국영어-우체국에서  
  • 관리자   2008-12-13 11:03:44   8116회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 한국에 계시는 부모님께 소포를 보내 드리려고 우체국에 가니까 여러 종류의 배달방법이 있었습니다. 직원이 설명을 해줬지만 잘 알아듣지 못해 대충 그 중 하나를 선택해서 보냈는데요. 이럴 때 &n…
  • 회화 실전미국영어-엉뚱한 수수료가 부과되었을 때  
  • 관리자   2008-12-13 11:03:22   8012회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 은행 거래내역을 온라인으로 보던 중 생소한 수수료가 계좌에서 빠져나간 것을 확인했습니다. 은행에 가서 잘못되었다고 말하고 수수료를 돌려달라고 해야 하는데 이럴 때 영어로 어떻게 하나요?   § 영어로 이렇게 ! …
  • 회화 실전미국영어-추수감사절에 대해  
  • 관리자   2008-12-13 11:02:59   9071회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 직장에서 사람들이 모이면 코앞에 다가 온 Thanksgiving에 대한 얘기를 많이 하게 됩니다. 음식 얘기도 많이 하는 편인데 “제일 좋아하는 추수감사절 음식이 뭐에요?”라는 말은 영어로 어떻게 하나요?   …
  • 회화 실전미국영어-세탁소에서  
  • 관리자   2008-12-13 11:02:38   11320회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 새로 산 바지의 길이가 길어 줄이고 싶은데요. 이럴 때 세탁소에 가서 “바지길이를 1인치 줄여 주세요.”라는 말은 영어로 어떻게 하면 될까요?         §…
  • 회화 실전미국영어-그로서리 마켓에서  
  • 관리자   2008-12-13 11:02:19   8989회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 미국 식품마켓에 가면 종종 ‘5 for 10 Dollars’ 또는 ‘2 for 6 Dollars’라고 표시되어 있는 것을 볼 수 있습니다. 이럴 때 “한 개만 사도 세일 가격에 살 수 있나요?”라고 물어 보고 싶은데요. 이런 말은 영어로 …
  • 회화 실전미국영어-속도위반으로 걸렸을 때  
  • 관리자   2008-12-13 11:00:12   8275회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 며칠 전 집 가까운 곳에서 과속 티켓을 받았습니다. 하이웨이도 아니고 동네길이라 억울한 생각이 들어 “급한 일이 있어서 그런데 좀  봐 주세요.”라는 말이라도 해보고 싶었는데요. 이럴 땐 영어로 어떻게 하나요? …
  • 회화 실전미국영어-아이들과 함께 Halloween을  
  • 관리자   2008-12-13 10:59:54   7621회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 할로윈 데이에 아이의 친구 부모에게 “우리 같이 트릭 오어 트리팅을 갈까요?”라고 물어보고 싶었는데 이런 말은 영어로 어떻게 하나요?       § 영어로 이렇게 ! …
  • 회화 실전미국영어-전화의 연결상태가 좋지 못할 때  
  • 관리자   2008-12-13 10:59:01   7709회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 집수리 문제로 걸려온 전화를 받는 중에 잡음이 너무 많이 들려서 알아들을 수가 없었습니다. 이럴 때 “잡음이 너무 많이 들리네요.”라는 말은 영어로 어떻게 하나요?     § 영어로 이렇게 ! …
게시물 검색
2024년 05월 우수회원 순위 (1위~10위)
순위 닉네임 05월 적립
포인트
총 적립
포인트
korea9999 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 600 29,900
글쓰기, 댓글달기, 코멘트,
로그인만 하셔도 포인트가 올라갑니다.
글이 없습니다.
글이 없습니다.
미국 최대 가상화폐 거래소 코인베이스
지금 투자하세요!
광고를 이용해 주시면 싸이트 운영에 도움이 됩니다.


Poll
결과

New Server