회화 | 실전미국영어-아이들과 함께 Halloween을

페이지 정보

관리자 작성일08-12-13 10:59 조회7,642회 댓글0건

본문

§ 이런 경우에는? <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

할로윈 데이에 아이의 친구 부모에게 “우리 같이 트릭 오어 트리팅을 갈까요?”라고 물어보고 싶었는데 이런 말은 영어로 어떻게 하나요?

 

 

halloween-10-5.jpg

 

§ 영어로 이렇게 !

‘트릭-오어-트리팅을 하러 가다’라는 말은 go동사를 써서 go trick-or-treating이라고 합니다. 그러므로 “우리 같이 trick-or-treating을 갈까요?”라는 말은 “Can we go trick-or-treating together?”라고 하면 되겠지요.

 

가령 “6시 30분에 만나서 같이 trick-or-treating을 갈까요?”라고 얘기하고 싶다면 “Can we meet at 6:30 to go trick-or-treating together?”라고 할 수 있겠습니다.

 

Halloween은 미국의 아이들이 기다리는 몇 안되는 행사 중의 하나이지요. 아이들에게는 재미있는 복장을 하고 어두워 지는 저녁에 동네를 활보하며 캔디나 초코릿을 공짜로 얻을 수 있으니 이 날을 손꼽아 기다리지 않을 수 없는 이벤트라고 할 수 있습니다. 

 

현관을 Halloween 분위기에 어울리게 으스스하게 치장을 하고 아이들과 함께 costume을 입고 함께 즐기는 미국 부모들과는 대조적으로 대부분 한국 부모님들의 입장은 이와는 정반대인 경우가 많지요.

 

평소에도 달가워하지 않는 캔디를 한 바구니 가득 들고 오는 아이들이 반가울 리 없으나 그렇다고 못하게 하자니 너무 매정한 것 같아 말릴 수도 없기 때문인데요.

 

할로윈의 기원은 아일랜드의 켈트족에서부터 비롯 되었다고 합니다. 기독교가 유럽을 지배하기 이전 아일랜드, 영국, 북부 프랑스 등에 살던 켈트족은 11월 1일에 새해가 시작된다고 믿었으며 1년의 끝인 10월 31일 밤에는 망자의 영혼이 가족을 방문하거나, 정령이나 마녀가 나온다고 믿었다고 하지요.

 

그리하여 이런 영혼들로부터 몸을 지키기 위해 사람들은 귀신 모양의 가면을 쓰고 모닥불을 피우기거나, 가족의 묘지를 참배해 양초를 밝히기도 하였다고 합니다. 여기서 유래하여 Halloween  밤에 호박을 도려내고 안에 초를 세워 잭 오 랜턴 (Jack O' Lantern)을 만들어 밝히게 되었다고 하는군요.

 

이러한 켈트족의 풍습은 1800년도에 아일랜드에 큰흉년이 들어 수백만명의 아일랜드인들이  미국으로 이민을 오게 되면서 자연스럽게 함께 유입되었고, 그들의 전통이 미국화되어 오늘날의 할로윈이 됐다고 합니다. 

 

하지만 미국 교회에서는 할로윈 행사를 반기독교 문화로 규정하고 이 날밤 따로 아이들을 위한 다양한 행사를 만들어 참여할 것을 권하고 있지요.

                  

¨ Dialogue

A: Are you and your kids going trick-or-treating?

    (아이들과 함께 trick-or-treating을 하실 거에요?)

B: My kids cannot wait for Halloween.

    (아이들이 손 꼽아 기다리고 있어요.)

A: Can we go trick-or-treating together?

    (우리 같이 trick-or-treating을 갈까요?)
B: That sounds good.

    (좋은 생각이에요.)

 

¨ Extra Expressions

Happy Halloween!

(즐거운 할로윈 되세요!)

What are you going to wear for Halloween?

(할로윈에 뭘 입을 거에요?)

Should we go trick-or-treating on Halloween?

(할로윈에 trick-or-treating을 가야 하나요?)

I wasn't allowed to go trick-or-treating.

(난 trick-or-treating 을 할 수 없어.)

Children love to go trick-or-treating.

(아이들은 trick-or-treating을 좋아 하지요.)

We'll take the kids to go trick-or-treating at the mall.

(아이들을 데리고 trick-or-treating을 쇼핑몰로 가려고요.)







  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 카카오톡으로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

영어 공부합시다 목록

Total 143건 5 페이지
영어 공부합시다 목록
  • 회화 a blessing in disguise 위장된 축복  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:51:19   7319회     추천    비추천
  •  요즘 수강생들을 보면 취업 걱정이 심각합니다. 뜨거운 피를 가진 청춘들이 취업, 결혼 등의 고민으로 치열한 경쟁을 하는 모습이 안타깝습니다. 이 글을 읽는 독자들 중에도 개인적으로 힘드신 분들이 많을 것입니다. 요즈음 대화를 해보면 잘 되고 있다고 말하는 분…
  • 회화 social media(O) SNS(X)  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:50:36   9353회     추천    비추천
  •  오늘의 주제는 콩글리시입니다.보통 sports dance(스포츠 댄스)라는 말이 콩글리시인 것을 모르는 분들이 많습니다. 정작 이 표현은 dance sports가 옳은 표현입니다. 이 정도는 얌전한 콩글리시입니다. BJ가 Broadcasting Jo…
  • 회화 a graveyard shift 심야 근무조  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:49:44   6325회     추천    비추천
  •  보통 교대근무조를 말할 때 day shift (낮 교대근무조)와 night shift(밤교대근무조)가 있는 줄 아는 분들이 많습니다. 그러나 심야근무조가 있습니다. 보통 8시간 근무를 기본으로 할 때 오후 10시에서 오전 6시 정도까지, 또는 밤 12시에서 …
  • 회화 You name it! 말씀만 하세요!  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:49:17   6848회     추천    비추천
  •  학원에서 토익 강의를 하다가 수강생들에게 ‘Corner!’라고 말하면서 “무슨 뜻인지 아는 분?”이라고 하면 의외로 답을 하는 사람이 없습니다. ‘Corner!’는 어린이에게 “너 저기 가서 서 있어!”라는 표현으로 말을 잘 듣지 않는 학생들에게 벌을 세울 …
  • 회화 He is one of a kind. 그는 정말 독특한 사람이다!  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:47:43   9098회     추천    비추천
  •  <오늘의 영어 표현>He is one of a kind. 그는 정말 독특한 사람이다! 제가 미국 서부를 여행할 때 솔뱅(Solvang)이라는 곳을 간 적이 있습니다. 이곳은 유럽풍의 문화가 남아 있는 관광지인데 토익 강사인 저는 토익 파트…
게시물 검색
2024년 05월 우수회원 순위 (1위~10위)
순위 닉네임 05월 적립
포인트
총 적립
포인트
korea9999 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 1,700 31,000
이상우 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 1,000 1,000
happy7233 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 100 4,700
글쓰기, 댓글달기, 코멘트,
로그인만 하셔도 포인트가 올라갑니다.
글이 없습니다.
글이 없습니다.
미국 최대 가상화폐 거래소 코인베이스
지금 투자하세요!
광고를 이용해 주시면 싸이트 운영에 도움이 됩니다.


Poll
결과

New Server