회화 | advisory committee 고문위원회, 자문위원회

페이지 정보

최고관리자 작성일16-04-09 21:57 조회10,594회 댓글0건

본문

 

2015082001032212000002_b.jpg
애늙은이가 있습니다. 나이 든 청년도 계십니다. “내가 이 나이에 사전 찾으랴? 페이스북의 ‘좋아요’를 누를 시간은 있어도 단어 검색할 시간은 없다”는 분들은 나이에 상관없이 애늙은이입니다. 의욕적으로 무언가를 해보려고 시도한다며 나이에 상관없이 젊은이입니다. 1917년생이신 정재원 정식품 명예회장님은 40대 유학, 50대 창업을 거쳐 지금도 새벽에 EBS 영어 방송을 듣고 공부하신다고 합니다. 참으로 존경스럽습니다. 

이분의 말씀을 인용해 봅니다.

“젊었을 때부터 노는 날과 일하는 날을 따로 구분하지 않고, 스스로 목표와 계획을 세우고 나 자신과의 약속을 지키는 습관이 몸에 뱄다. 배움을 통해 도전하는 느낌, 지식이 확장되는 느낌, 그래서 매일매일 나아지는 느낌이 삶의 즐거움이자 삶의 원천이다.” 

서론이 거창했는데 모르는 단어가 나와도 찾지 않는 것을 개탄하며 시작합니다. advisable, advised, advisory를 구분하실 수 있나요? 사전 찾기 싫으시죠? 지금 알려드립니다! 

오늘의 영어 표현 : advisory committee 고문위원회, 자문위원회

advisory는 형용사로 ‘고문의’, ‘조언의’라는 의미를 가지고 있습니다. 그래서 고문위원회 또는 자문위원회는 advisory committee라고 표현합니다.

Mr. Lee serves as a member of a government advisory committee.(미스터 리는 정부의 자문 위원으로 활동하고 있다.)

이 단어는 명사로 ‘권고’나 ‘주의보’라는 의미도 있습니다. 예를 들어 traveler’s advisory는 어느 지역에 가면 위험하고, 어디는 좋은 행사가 있으니 가보라는 여행자들을 위한 ‘권고’입니다. 동사는 패턴을 암기하는 것이 중요한데 구문이 수동태가 되면 형태가 됩니다. 

예문을 들어 보죠.

Please be advised that the deadline for submission will be extended until the end of August.(제출 마감기한이 8월 말까지 연장된 것을 주의하십시오.)

오늘의 영단어 : call for:예보하다, 요구하다

이 단어 표현도 사전을 찾기 싫으실 겁니다. call for? 이것 ‘요구하다’, ‘필요로 하다’아닌가? 맞습니다. 예문을 들어 보죠.

The job calls for skill and experience.(그 일은 숙련을 요구한다.) 

그러나 이 뜻만 알고 계시면 안 됩니다. 일기예보에서 ‘예보하다’의 의미가 중요합니다.

Today, our weather forecast calls for clear skies with only a 10% chance of rain.(오늘 날씨는 비 올 확률은 10% 정도로 맑을 것으로 예상됩니다.)

이 문장을 일기예보가 날씨가 맑으라고 요구하고 있다고 번역하면 우스꽝스럽게 됩니다. 다시 한 번 예문을 통해 확인해 보죠!

Tomorrow, our weather forecast calls for cloudy skies, with an 90% chance of rain.(내일 기상예보는 비 올 확률이 90%로 흐린 하늘이 되겠다고 합니다.) 





  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

영어 공부합시다 목록

Total 245건 2 페이지
영어 공부합시다 목록
  • 회화 Amy is a Canadian expat (Amy는 캐나다계 이주민이다)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:23:26   8633회     추천    비추천
  •  필자의 옛 학생이 경리단길에서 작은 상점을 운영하고 있습니다. 할머니 때부터 운영하던 곳인데 최근 외국인들이 자주 방문해 인기가 높다고 합니다. 이 학생이 이곳을 영어로 소개하겠다며 영문 소개 글을 봐달라고 부탁해 왔습니다. 요즈음 영어 안내표지판이 엉터리라…
  • 회화 She is a vegan (그녀는 절대 채식주의자야)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:23:11   8994회     추천    비추천
  •  먹는 데 까다로운 사람들이 많습니다. ‘채식주의자’라는 단어는 vegetarian으로 잘 알고 계실 것입니다. 채식주의자 중에서도 쇠고기·돼지고기·닭고기 등을 안 먹는 것은 기본이고 우유·치즈·계란도 먹지 않는 사람을 뭐라고 할까요? 오늘의 표현 :…
  • 회화 I am on a sugar high (나는 단것을 많이 먹어 기분이 좋아)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:22:38   9293회     추천    비추천
  •  요리연구가 백종원 씨의 인기가 하늘을 찌릅니다. 이분 방송 덕분에 설탕이 좋아진 분들도 있을 것입니다. 설탕이 들어간 음식을 먹고 기분이 좋은 상태를 어떻게 표현할 수 있을까요? 이것이 오늘의 표현입니다.오늘의 영어 표현 : I am on a sugar hi…
  • 회화 He‘s such a slacker (그 사람 완전 게으름뱅이야)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:21:35   8055회     추천    비추천
  •  EBS FM 김대균 토익킹을 진행하면서 함께하는 선생님들께 많이 배우고 공부할 수 있어 큰 행운입니다. 오늘은 티나 선생님에게서 배운 직장인의 성향을 묘사하는 단어들을 정리해 봅니다.오늘의 비즈니스 영어 표현 : He’s such a slacker.( 그 사…
  • 회화 live interactive broadcasting service (생방송 쌍방 실시간 방송)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:20:31   8495회     추천    비추천
  •  1인 미디어가 대세라고 합니다. 하지만 아프리카TV 같은 방식이 한국에서 먼저 개발됐기에 정작 영어에는 그런 말이 없습니다. 이런 경우는 자신 있게 풀어서 쓰는 영어로 표현하면 됩니다. 이런 면에서 한국이 참 대단한 나라라는 것을 느낍니다. 오늘은 1인 미디…
  • 회화 Please wait for another ten minutes (10분 더 기다려 주세요)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:20:15   8088회     추천    비추천
  •  미국이나 캐나다 같은 영어권에서 살다가 온 토익 950점대 사람도 틀리는 문제는 무엇일까요? 학원에서 토익 고득점반을 운영하면서 많은 것을 느끼게 됩니다. 외국에서 살다 온 학생들은 어려운 단어 문제는 다 맞히고 독해도 잘 풀면서 단수·복수에 약한 경우가 많…
  • 회화 a lazy hairstyle 제대로 매만지지 않은 머리  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:58:51   6279회     추천    비추천
  •  요즈음은 방송 개편시즌입니다. 필자가 진행하고 있는 김대균 토익킹에도 금발의 원어민 애미가 새로 공동진행자(Co Host)로 들어왔습니다. 새로 같이 진행하는 분이 오면 새로운 표현과 단어들을 배우게 됩니다. 오늘은 애미와 대화를 나누다가 나온 두 가지 표현…
  • 회화 without reservation 주저 없이 / 예약 없이  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:58:20   7669회     추천    비추천
  •  사전과 단어장의 차이는 뭘까요? 단어장은 한 단어에 한두 개의 뜻이 나오고 용법이 잘 나오지 않는 경우가 많습니다. 예를 들어 doubt와 suspect를 그냥 ‘의심하다’로 서로 동의어라고 외우면 큰일 납니다. I suspect that he is…
  • 회화 advisory committee 고문위원회, 자문위원회  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:57:54   10595회     추천    비추천
  •  애늙은이가 있습니다. 나이 든 청년도 계십니다. “내가 이 나이에 사전 찾으랴? 페이스북의 ‘좋아요’를 누를 시간은 있어도 단어 검색할 시간은 없다”는 분들은 나이에 상관없이 애늙은이입니다. 의욕적으로 무언가를 해보려고 시도한다며 나이에 상관없이 젊은이입니다…
  • 회화 Thank you for your business 우리와 거래해 주셔서 감사합니다  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:57:27   9114회     추천    비추천
  •  대학 다닐 때 시인이신 김종길 교수께서 강의 중에 이런 말씀을 하신 적이 있습니다. 노벨 문학상을 받은 월레 소잉카 이야기를 하면서 “요즈음 번역이 참 엉망이야. men’s room을 남자의 방으로 번역하면 어떻게 하나?”라고 말씀하셨던 기억이 납니다. 소잉…
  • 회화 Is it fixed? (그 개 불임수술 받았니?)  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:56:59   6521회     추천    비추천
  •  영어 공부를 하다 보면 외국인 친구들을 집에 초대할 때가 있습니다. 예전에 집에서 강아지를 키우던 때였습니다. 우리 강아지가 사람을 반기면서 너무 뛰어다니니까 캐나다 친구가 이렇게 물었습니다. Is it fixed?이게 무슨 소리인가? 나는 알아듣지 못했습니…
  • 회화 YOLO (인생 한번이야!)  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:56:18   8473회     추천    비추천
  •  미국의 석유사업가 록펠러. 많은 분들이 알고 계시죠. 그런데 이 분, 발음을 잘해야 합니다. 제가 미국 뉴욕에 갔을 때 영화에 많이 나오는 록펠러 센터 스케이트장을 가보고 싶어 물어봤죠. “Where is Rockefeller(록펠러) Center?…
  • 회화 It would cost a fortune 그것 돈 엄청 많이 들걸!  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:55:43   6687회     추천    비추천
  •  쉬운 단어는 사전에서 찾지 않죠? 왜 그럴까요? 너무 쉬워서? 아니에요. 실은 무서워서 그렇습니다. take, bring, go, come 같은 단어들은 사전 찾기가 무섭죠. 설명이 너무 길죠. 하지만 기본 단어의 여러 가지 의미와 용법부터 공부하는 것이 중…
  • 회화 RSVP (빠른 회신을 요합니다!)  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:55:12   6237회     추천    비추천
  •  최근 한국 사회를 휩쓴 메르스(MERS)는 Middle-East Respiratory Syndrome을 줄인 말입니다. 중동호흡기증후군으로 번역됩니다. AIDS는 Acquired Immune Deficiency Syndrome으로 후천성면역결핍증으로 번역됩니…
  • 회화 I will kill the pizza! (이 피자 다 먹을 거야)  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:54:16   6604회     추천    비추천
  •  보통 kill은 ‘죽이다’죠. 하지만 kill이 꼭 사람과 동물을 죽이는 끔찍한 일에만 사용되지 않습니다. killing time을 ‘시간을 죽인다’로 쓰듯이 우리말과 비슷하게 사용합니다.I was killing time, reading books at th…
  • 회화 Chin up! (턱을 들어 !)  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:53:11   8075회     추천    비추천
  •  우리나라에서 서로 격려할 때나 용기를 줄 때 ‘파이팅’이라는 말을 많이 씁니다. 그런데 이 말을 처음 들은 한 미국인 친구가 들었을 때 “무슨 소리지?”라며 이해가 가지 않았다고 말한 것이 생각납니다. 스펠링이 fighting이라는 것을 알고도 어디에서 유래…
게시물 검색
2024년 05월 우수회원 순위 (1위~10위)
순위 닉네임 05월 적립
포인트
총 적립
포인트
korea9999 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 200 29,500
글쓰기, 댓글달기, 코멘트,
로그인만 하셔도 포인트가 올라갑니다.
글이 없습니다.
글이 없습니다.
미국 최대 가상화폐 거래소 코인베이스
지금 투자하세요!
광고를 이용해 주시면 싸이트 운영에 도움이 됩니다.


Poll
결과

New Server