회화 | 듣기 위해서는 무조건 외우자... 예문까지.. 아자아자!!!

페이지 정보

관리자 작성일09-08-28 13:12 조회9,207회 댓글1건

본문

Be my guest. 네 그러세요. 좋을 대로 하세요.
상대방이 약간 무리한 부탁을 했지만, 승락할 때 쓰이는 표현이다.
     A : Can I use your restroom?
     B : Be my guest.
     A: 화장실 좀 쓸 수 있을까요?
     B: 네, 그러세요.
 
Beats me.(=You've got me.) 나도 몰라.
     A : Do you know where Emily is?
     B : Beats me. I haven't seen her all day
    A : Emily는 어디있니?
     B : 나도 몰라. 하루 종일 못 본걸.
 
Big deal! 대단한데.
     A : Congratulations! I heard you got accepted to Harvard. Big deal!
     B : Thanks, I'm really excited about going.
    A : 축하해. 너 Harvard에 입학 허가를 받았다고 들었어. 대단하구나.
     B : 고마워. 나도 거기 간다는 생각에 들떠 있어.
 
Count me in. 나도 포함시켜줘.
제안이나 초대에 대해 승락할 때 주로 쓰이며, 같이 가거나 어떤 행동을 하겠다는 뜻이다.
     A : Would you like to go camping with us this weekend?
     B : Count me in.
    A : 이번 주말에 우리랑 캠핑 갈래?
     B : 그래, 나도 갈거야.
 
Count me out. 난 제외시켜줘.
제안이나 초대에 대해 거절할 때 쓰는 표현으로, "count me in "과 반대의 뜻이다.
     A : We're going to a party tonight. Want to come?
     B : I have to study for a Economics test. Count me out.
    A : 우리는 오늘 밤 파티에 갈건데, 너도 갈래?
     B : 난 경제학 시험 공부해야해. 난 빼고 가.
 
Don't be silly. 무슨 소리야. 말도 안돼! 엉뚱한 소리 하지마.
상대방의 말이 사실과 다르거나 틀릴 때 주로 쓰는 표현이다.
     A : Are you avoiding me, Jan?
          I haven't been able to get a hold of you all weekend.
     B : Don't be silly. I told you I was going out-of-town for a few days.
     A : Oh, that's right! It completely slipped my mind.
    A :  Jan, 너 나를 피하는 거니? 주말 내내 널 볼 수가 없었어.
     B : 무슨 엉뚱한 소리야. 내가 며칠 동안 시내에 없을 거라고 말했었잖아.
     A : 맞다. 내가 완전히 잊고 있었어.
 
 
Don't bet on it. 기대하지마.
     A : Do you think the professor will give me an extension on my paper?
     B : Don't bet on it. He never makes exceptions for anyone.
     A: 네가 생각하기에 교수님이 리포트 기한을 연장해 주실까?
     B: 기대하지마. 교수님은 누구에게도 예외를 주시지 않아.
 
Don't look at me.(=Don't ask me.)
난 아니야. 왜 나한테 그래. 나도 몰라.
     A : Somebody broke my CD player!
     B : Don't look at me. I just got home.
    A : 누군가 내 CD 플레이어를 망가뜨렸어.
     B : 난 아니야. 난 지금 집에 왔어.
 
Don't take it out on me. 나한테 화내지마. 난 잘못 없어.
     A : I'm so frustrated. I swear I could kill somebody right now.
     B : I know you're upset, but don't take it out on me.
    A : 난 정말 절망이야. 지금 기분으론 누구라도 죽이고 싶어.
     B : 네가 화난 건 알겠는데, 나한테 화내지는 마.
 
Don't tell me. 말 안해도 알 것 같아.
상대방이 뭔가 나쁜 소식을 말하거나 듣고 싶지 않은 내용을 말하려고 할 때, 이미 그 내용을 짐작하고 있다는 뜻의 표현이다.
     A : I have some bad news.
     B : Don't tell me. You have to cancel our date again?
    A : 좋지 않은 소식이 있어.
     B : 뭔지 알겠어. 너 또 우리 약속을 취소하려는 거니?
 
First thing's first. 우선 급한 일이 먼저야. 중요한 걸 먼저 해.
     A : Have you decided on what courses to take next semester?
     B : First thing's first. I want to make sure I pass all my classes this semester
          before I decide on what to take.
    A : 너 다음 학기에 어떤 과목을 들을 지 정했니?
     B : 우선 급한 일이 먼저야. 다음에 무엇을 들을 지 정하기 전에 이번 학기 수업 먼저 다
          통과했으면 하는게 내 바람이야.
 
Get out of here. 말도 안돼! 농담하지마!
     A : You won't believe this. I just won the lottery!
     B : Get out of here. Are you being serious?
    A : 너도 믿지 못할거야. 내가 복권에 당첨됐다구.
     B : 농담하지마. 너 진담이야?

Go for it. 그렇게 해.
     A : I'm thinking about running for student government.
     B : Go for it. You know just about everyone on campus and I'm sure
          you'd have a lot of support.
    A : 학생회에 출마할까 생각 중이야.
     B : 그렇게 해. 넌 캠퍼스의 사람들을 거의 다 알고 있고, 나도 네가 많은 지지를
          받을거라고 확신해
 
 
Help yourself 좋을대로 해. 마음껏 드세요.
     A : Do you have anything to drink?
     B : Yeah, helf yourself to whatever is in the fridge.
     A: 마실 것 좀 있니?
     B: 응, 냉장고 안에 있으니 마음대로 마셔.
 
How did it go? 일이 어떻게 되었니?
     A : I heard you had a basketball tournament last week. How did it go?
     B : Not good. We got eliminated in the first round.
    A : 너 지난 주에 농구 경기가 있었다고 들었어. 어떻게 되었니?
     B : 별로 좋지 않아. 1라운드에서 탈락했어.
 
How's it going? 어떻게 지내니? 일이 어떻게 되어 가니?
안부를 묻는 표현이다.
     A : Didn't you just get a job at the bookstore? How's it going?
     B : It's going pretty well. The hours are flexible and the pay is good.
    A : 서점에서 일하기 시작했다며? 일은 어때?
     B : 꽤 괜찮아. 시간도 자유롭고 급여도 좋아.
 
I don't blame you. 괜찮아.
상대방이 사과를 받아들이고 괜찮다고 하는 표현이다.
     A : I'm sorry I got into an accident with your car.
     B : I don't blame you. It wasn't your fault.
    A : 미안해. 네 차를 가지고 사고를 냈어.
     B : 괜찮아. 네 잘못이 아니었으니까.
 
I got ~ to do it. ~에게 그 일을 부탁했어.
     A : Did you still need someone to take you to the airport?
     B : No, don't worry about it. I got Bob to do it.
    A : 아직 공항에 데려다 줄 사람이 필요하니?
     B : 아니야, 걱정마. Bob에게 부탁했어.
 
I wouldn't put it past him.
그가 그렇지 않을 거라고 단정지을 수 없다.
     A : Some people are saying that Eric is the one behind the recent thefts.
     B : Do you really think he'd do something like that?
    A : I wouldn't put it past him. He doesn't exactly have the best reputation.
    A : 어떤 사람들은 최근의 도난 사건에 대해 Eric을 의심한다고 했어.
     B : 그가 정말 그런 일을 했을까?
    A : 그렇지 않을 거라고 단정짓지마. 그는 평판이 좋지 않다구.
 
I wouldn't say that. 그렇다고 할 순 없어. 그렇지 않아.
     A : Mary and I never seem to see eye to eye on anything.
     B : Do you guys dislike each other?
     A : I wouldn't say that. We're just completely different people.
    A : Mary와 난 어떤 일에도 의견을 같이 할 수 없어.
     B : 너희들 서로 싫어하니?
    A : 그렇다고 할 순 없어. 우리는 그냥 완전히 다른 사람들이야.
 
 
I'm up to my ears in work. 할 일이 너무 많아.
     A : You look really tired. Did you not get enough sleep?
     B : I was at the office all night. I'm up to my ears in work right now.
     A : 너 정말 피곤해 보이는구나. 잠은 충분히 잤니?
     B : 밤새 일했어. 지금 할 일이 너무 많아.
 
Is that all you have to say? 그게 다야? 그렇게 말할 수 밖에 없니?
     A : I'm sorry if I hurt your feelings.
     B : You're sorry? Is that all you have to say?
    A : 네 감정을 상하게 해서 미안해.
     B : 미안하다고? 그게 다야?
 
It doesn't matter.  괜찮아. 상관 없어. 아무래도 좋아.
     A : What time do you want to meet today?
     B : It doesn't matter. Whenever is convenient for you, I'm free all day.
    A : 오늘 몇 시에 만날까?
     B : 아무래도 괜찮아. 너한테 좋은 시간으로 해. 난 오늘 하루 종일 약속이 없거든.
 
It makes no difference to me. 난 상관없어. 아무래도 좋아.
     A : Where would you like to go for dinner?
     B : It makes no difference to me. I'm not a picky eater.
    A : 지녁 식사하러 어디로 갈까?
     B : 아무래도 좋아. 난 먹는데 별로 까다롭지 않거든.
 
It never got off the ground. 시작도 하기 전에 끝났다.
     A : Didn't you say you were going to start a business with your friends?
     B : Oh, that? It really never got off the ground.
    A : 네 친구랑 같이 사업을 시작할거라고 하지 않았니?
     B : 아, 그 일? 시작도 못하고 포기했어.
 
It won't hurt. 해서 나쁠 건 없지. 괜찮을거야.
     A : Have you decided on what to wear to your interview tomorrow?
     B : No, why? Do you think it's important?
    A : Well, it won't hurt if you wear something nice.
    A : 내일 면접 때 뭘 입고 갈지 정했니?
     B : 아니, 왜? 복장이 중요할까?
    A : 잘 입어서 나쁠 건 없지.
 
 
It's on me. 내가 살게.
     A : Let's go catch a movie tonight.
     B : Well, I'm a little tight on money these days.
     A : Don't worry, it's on me. I just got a raise at work.
     A : 오늘 저녁 영화 보러 가자.
     B : 글쎄. 요즘 돈이 궁한 편인데.
     A : 걱정마. 내가 살게. 급여가 올랐거든.
 
over my head. 이해할 수 없어. 잘 모르겠어.
     A : Hey Sam! Haven't you taken Professor Anderson's biology class already?
     B : Yeah, I took it last semester.
     A : Could you help me out? The material is way over my head.
    A : Sam,  너  Anderson교수님의 생물 수업 듣지 않았니?
     B : 응 지난 학기에 들었어.
     A : 나 좀 도와 줄래? 교재를 도저히 이해할 수 없어.
 
It's still up in the air. 아직 결정을 못했어. 아직 확실하지 않아.
     A : Have you decided if you're going to study abroad next semester?
     B : I'm not sure yet. It's still up in the air.
    A : 다음 학기에 해외 유학 가기로 했니?
     B : 잘 모르겠어. 아직 미정이야.
 
It's up to you.  너한테 달렸어. 네가 결정해.
     A : What movie do you want to see tonight?
     B : I don't really care. It's up to you.
    A : 오늘 밤 무슨 영화를 보고 싶니?
     B : 아무래도 좋아. 네가 결정해.
 
It's your call. 결정은 네가 해.
     A : Have you decided on what to do yet?
     B : Nope, I'm still really confused.
          I don't know if I should take that job or go to grad school.
     A : It's your call, but I would hurry up and get school over with.
    A : 뭘 할지 결정했니?
     B : 아니, 정말 헷갈려. 취업을 해야 할지 대학원에 가야 할지 모르겠어.
     A : 결정은 네가 하겠지만, 나같으면 공부를 서둘러 끝내겠다.
 
I've never seen~. ~를 본 적이 없어.
     A : Isn't your job interview today?
     B : Yeah, and I'm really nervous. I don't want to mess up.
    A : I've never seen you look so tense! Relax, you'll do fine.
    A : 오늘 취업 면접 있지 않니?
     B : 그래, 있어. 정말 긴장돼. 망치면 안 되는데.
    A : 네가 그렇게 긴장한 건 본 적이 없어. 긴장 풀어. 넌 잘 할거야.
 
Just my luck! 저런! 내가 그렇지 뭐! 난 운이 없어!
     A : Hey, are you still looking for a roommate?
     B : I'm sorry but I found someone a few days ago.
    A : Just my luck! I guess I have to keep searching.
    A : 너 아직 룸메이트 구하는 중이니?
     B : 며칠 전에 구했어.
    A : 난 운이 없어! 난 계속 찾아봐야 될 것 같아.
 
 
Let me put it this way. 이렇게 한 번 생각해보자. 쉽게 말하자면.
보통 좋지 않은 내용이나 말하기 어려운 것을 좋게 표현할 때 쓰는 말이다.
     A : What do you think are the chances of me getting a date with Linda?
     B : Let me put it this way. You have a better chance of getting hit by lightning.
     A : Linda랑 데이트할 기회가 나한테 올 거라 생각하니?
     B : 쉽게 말하자면 말야. 번개에 맞는 게 더 쉬울걸.
 
No big deal.(=No problem. Don't mention it)
별일 아니야. 괜찮아. 아무렇지도 않아.
     A : I'm sorry I was so late today.
     B : It's no big deal. I caught up on my reading.
    A : 늦어서 미안해.
     B : 괜찮아. 책 읽고 있었어.
 
No wonder. 아! 그래서 그랬구나.
     A : Tom just broke up with his girlfriend.
     B : No wonder he looked so sad today!
    A : Tom이 여자 친구랑 헤어졌대.
     B : 그래서 오늘 그렇게 슬퍼보였구나!
 
None to speak of.  (말할만한 것이) 없어.
     A : Do you have any experience doing this kind of work?
     B : None to speak of, but I'm very eager to learn.
    A : 이런 일을 해 본 적이 있으신가요?
     B : 없어요. 하지만 정말 배우고 싶어요.
 
Not much chance of that. 그럴 가능성이 거의 없어.
     A : Did you ask your parents about the trip to Europe?
     B : They told me I could go if I make a 4.0 this semester
          and there's not much chance fo that happening.
    A : 유럽 여행에 대해 부모님께 말씀드렸니?
     B : 부모님은 내가 이번 학기에 4.0을 받으면 여행을 갈 수 있다고 하셨어.
          하지만 그럴 가능성은 없어.
 
Not on your life. 절대 그럴 리가 없어.
     A : A bunch of us are going to that heavy metal concert on Friday.
          Do you want to come along?
     B : Not on your life! You couldn't pay me to go.
    A : 우리 몇 명은 금요일날 헤비메탈 콘서트에 가려고 하는데, 너도 같이 갈래?
     B : 절대 안가! 돈을 준다해도 안 갈거야.
 
Search me.(=I don't know. Beats me.) 몰라.
     A : Do you know where we go to pay our tuition?
     B : Search me. I paid mine online.
    A : 등록금 내는 곳이 어딘지 아니?
     B : 나도 몰라. 나는 온라인으로 냈거든.




  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기

댓글목록

공복에모닝쐬주님의 댓글

공복에모닝쐬주 작성일

좋은 글 올리셨네요^^ 잘 보았씀당

영어 공부합시다 목록

Total 245건 1 페이지
영어 공부합시다 목록
  • 회화 진료부터 증상까지 병원에 가서 사용하는 기본 영어!  
  • 최고관리자   2016-05-05 11:31:45   11125회     추천    비추천
  •   미국 병원에 가고 싶어도 간단한 증상도 뭐라고 말해야 할지 몰라서 한국 병원에 가게 될 때가 많죠?그래도 감기나 복통과 같은 간단한 증상은 영어로 말할 수 있어야 겠죠!병원에서 사용하는 기본 영어를 배워 볼까요?'진료'에 대한 병원 영어What’s…
  • 회화 He can‘t stick to anything (그 사람은 무얼 하건 작심삼일이야)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:25:22   10157회     추천    비추천
  •  EBS FM 김대균 토익킹 방송을 같이 진행하는 Amy 선생님이 같은 동네에 살아서 차를 같이 타고 가다가 나눈 대화에서 느낀 점입니다.한국말로 ‘음식이 맛있다(delicious)’의 재미있는 표현을 알려달라는 것입니다. ‘국물이 끝내줘요.’ ‘맛이 죽여줘요…
  • 회화 That hit the spot (딱 바로 이 맛이야!)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:25:07   12442회     추천    비추천
  •  요즈음 일주일에 한 번씩 아이작 선생님, 주치 선생님과 모여 재미있는 단어 공부 동영상을 만들어 무료로 페이스북과 유튜브에 올리고 있습니다. 이 두 선생님과 같이 식사를 하면서 이런 저런 표현들을 배웠습니다. 그것이 오늘의 비즈니스 영어 표현입니다.오늘의 비…
  • 회화 She is a little tipsy today (그녀가 지금 좀 취했다)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:24:52   10678회     추천    비추천
  •  연말을 맞아 송년회가 많습니다. 술을 마시면 취하는 단계가 있습니다. 저는 tipsy라는 표현을 잘 몰랐다가 새로 배웠습니다. 술이 조금 취해서 ‘알딸딸한’이 tipsy입니다.오늘의 영어 표현 : She is a little tipsy today. 그녀가 지…
  • 회화 It is all water under the bridge (이미 다 지난 일이야)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:24:32   9703회     추천    비추천
  •  한 해가 저물어 갑니다. 올해 하시는 일들은 잘 정리되고 있나요? 사람이니 실수도 있고 후회도 많이 있을 것입니다. 오늘의 영어 표현입니다.오늘의 영어 표현 : It is all water under the bridge.(이미 다 지난 일이야)지난 일을 후회…
  • 회화 I am swamped with work (일이 너무 많아 꼼짝 못하고 있어)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:24:15   11286회     추천    비추천
  •  신정 연휴가 끝나고 일을 시작하려다 보면 한꺼번에 일이 몰리고 많아지는 경우가 있을 것입니다. 이것과 관련된 표현이 오늘의 표현입니다. 오늘의 영어 표현 : I am swamped with work.(일이 너무 많아 꼼짝 못하고 있어.)swamp는 …
  • 회화 Don‘t worry! Be happy! (걱정하지 마세요!)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:23:58   10932회     추천    비추천
  •  영어 명언들이 참 많습니다. 필자가 긍정마인드를 유지하는 방법 중 하나는 긍정적이고 좋은 명언들을 계속 읽는 것이었습니다. 지금까지 모아온 명언들을 몇 개의 주제로 나눠 공부해보려 합니다. 새해를 맞아 다음 문장 중 짧은 것 몇 개는 외워도 좋겠습니다.&nb…
  • 회화 The food received rave reviews (그 음식은 극찬을 받았다)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:23:44   8937회     추천    비추천
  •  스펠링이 몇 개 안 되는데 의외로 어려운 단어들이 많습니다. 예를 들어 TOEFL이나 GRE단어로 ajar는 무슨 뜻일까요? “문이 조금 열려 있는”의 의미입니다. ajar같은 단어는 별로 쓰이지 않지만 오늘의 표현으로 고른 단어는 쓸모가 많은 단어입니다. …
게시물 검색
2024년 11월 우수회원 순위 (1위~10위)
순위 닉네임 11월 적립
포인트
총 적립
포인트
korea9999 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2,200 48,800
글쓰기, 댓글달기, 코멘트,
로그인만 하셔도 포인트가 올라갑니다.
글이 없습니다.
글이 없습니다.
미국 최대 가상화폐 거래소 코인베이스
지금 투자하세요!
광고를 이용해 주시면 싸이트 운영에 도움이 됩니다.


Poll
결과

New Server