회화 | That’s reassuring. (그거 안심이네.)
페이지 정보
관리자 작성일09-01-19 19:11 조회7,193회 댓글0건본문
That’s reassuring.
(그거 안심이네.)
Allie : I need to get away.
Lon : Okay.
Allie : I need to take care of a few things. I need to clear my head.
Lon : Okay, should I be worried?
Allie : No, I don’t think so.
Lon : Oh, that’s reassuring.
앨리 : 나 바람 좀 쐬고 올게.
론 : 좋아.
앨리 : 몇 가지 정리할 것도 있고 머리도 좀 식히려고.
론 : 그래, 내가 걱정할 일이야?
앨리 : 아냐, 그런 거 아니야.
론 : 오, 그렇다니 안심이네.
(그거 안심이네.)
Allie : I need to get away.
Lon : Okay.
Allie : I need to take care of a few things. I need to clear my head.
Lon : Okay, should I be worried?
Allie : No, I don’t think so.
Lon : Oh, that’s reassuring.
앨리 : 나 바람 좀 쐬고 올게.
론 : 좋아.
앨리 : 몇 가지 정리할 것도 있고 머리도 좀 식히려고.
론 : 그래, 내가 걱정할 일이야?
앨리 : 아냐, 그런 거 아니야.
론 : 오, 그렇다니 안심이네.
[Tip&Tip]
노아와 헤어져 있는 동안 앨리에게는 론이라는 돈 많고 능력 있는 남자가 찾아온다. 그과 결혼을 약속한 앨리는 웨딩드레스를 입어보다 우연히 신문에 난 노아를 보고 마음이 혼란스러워진다. 앨리는 론에게 잠시 바람을 쐬고 오겠다며 고향인 시브룩에 내려가겠다고 말한다. 평소와 달리 근심 있어 보이는 앨리에게 자신이 걱정할 만한 일이 있는지를 묻고, 그렇지 않다고 답하는 얄리에게 “That’s reassuring.”이란 말을 한다. Reassuring, 명사형은 reassurement이다. [단어보기]
get away 떠나다 벗어나다 take care of《구어》처리[수습]하다 clear one’s head 머리를 맑게 하다댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.