영어 공부 자료 | 영어 속담 115 모음

페이지 정보

관리자 작성일11-02-02 12:21 조회6,868회 댓글0건

본문

 
영어 속담 115 모음

1. 남의 떡이 커보인다.   The grass is greener on the other side of the fence.
2. 천생연분   Match made in heaven.

3. 원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있다.  Even Homer sometimes nods.(= Even the greatest make mistakes.)

4. 낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다.  Walls have ears.
5. 똥묻은 개 겨묻은 개 나무란다.  The pot calls the kettle black.

6. 백문이 불여일견.  To see is to believe.
7. 선무당이 사람잡는다.   A little knowledge is dangerous.

8. 부전자전   Like father, like son.
9. 호랑이도 제말하면 온다.   Talk of the devil and you'll hear the flutter of his wings.

10. 공자 앞에서 문자쓴다.  To teach a fish how to swim.
11. 그림의 떡   Pie in the sky.

12. 쥐구멍에도 볕들 날이 있다.  Every dog has his day.
13. 지렁이도 밟으면 꿈틀거린다.  Even a worm will turn.

14. 헌 짚신도 짝이 있다.  Every Jack has his Gill.
15. 건강한 신체에 건강한 정신이 깃든다.   A sound mind in a sound body.,

16. 천천히 그리고 꾸준히 하면 이긴다.  Slow and steady win the game.
17. 시간은 사람을 기다리지 않는다.   Time and tide wait for no man.

18. 빈 손으로 왔다가 빈 손으로 간다.  Shrouds have no pockets.
19. 수고가 없으면 이득도 없다.    No pains, no gains.

20. 옷이 날개다.  Fine clothes make the man. (= Fine feathers make fine birds.)
21. 유유상종     Birds of a feather flock together.

22. 뜻이 있는 곳에 길이 있다.   Where there is a will, there is a way.
23. 서투른 무당이 장고만 나무란다.   A bad workman finds fault with his tools.

24. 사귀는 친구를 보면 그 사람됨을 알 수 있다.  A man is known by the company he keeps.
25. 서당개 3년이면 풍월을 읊는다   The sparrow near a school sings the primer.

26. 금강산도 식후경    A loaf of bread is better than the song of many birds.
27. 재주는 곰이 넘고 돈은 뙤놈이 번다.   One man sows and another man reaps.

28. 아내가 귀여우면 처가집 말뚝보고 절한다.  Love me, love my dog.
29. 용두사미    Starts off with a bang and ends with a whimper.

30. 믿는 도끼에 발등 찍힌다.  Stabbed in the back.
31. 감언이설    Sweet talk.

32. 콩 심은데 콩나고 팥 심은데 팥난다   As one sows, so shall he reap.
33. 죽마고우    A buddy from my old stomping grounds.

34. 엎친데 덮친격이다   Adding insult to injury.
35. 호미로 막을 데 가래로 막는다.   A stitch in time saves nine.

36. 소 잃고 외양간 고친다.   Mend the barn after the horse is stolen.
37. 종로에서 빰 맞고 한강 가서 눈 흘긴다.   Go home and kick the dog.

38. 사촌이 땅을 사면 배가 아프다.   Turning green with envy.
39. 첫 술에 배부르랴.    Rome was not built in a day.

40. 울며 겨자 먹기   Face the music.
41. 시작이 반이다.     Well begun is half done.

42. 칠전팔기    If at first you don't succeed, try, try again.
43. 거두절미     Let's get to the point.

44. 소귀에 경읽기    Talking to the wall.
45. 돌다리도 두들겨 보고 건너라.    Look before you leap.

46. 돼지에게 진주     Casting pearls before swine.
47. 개천에서 용났다.  A rags to riches story.

48. 눈에 가시    Thorn in the side.
49. 이미 엎질러진 물이다.   It's no use crying over spilt milk.

50. 두 손뼉이 마주쳐야 소리가 난다.   It takes two to tango.
51. 일석이조    Kill two birds with one stone.

52. 털어서 먼지 안나는 사람없다.   Everyone has a skeleton in the closet.
53. 독안에 든 쥐    A rat in a trap. 

54. 벼룩의 간을 빼먹는다.   Can't get blood from a turnip.
55. 구관이 명관   You don't know what you've got until you've lost it.

56. 일각이 여삼추   Every minute seems like a thousand.
57. 줍는 사람이 임자다.   Finders keepers, loser weepers.

58. 모르는 게 약이다.  Ignorance is bliss.
59. 금상첨화    Icing on the cake.

60. 세 살 버릇 여든까지 간다.   What's learned in the cradle is carried to the grave.
61. 콩으로 메주를 쑨다해도 믿지 않는다.  You've cried wolf too many times.

62. 팥으로 메주를 쑨다 해도 믿는다.   You could sell him the Brooklyn Bridge.
63. 바늘 도둑이 소도둑 된다.   He that will steal a pin will steal an ox.

64. 웃으면 복이 와요.  If you laugh, blessings will come your way.
65. 헌신짝 버리듯 한다.    Thrown away like an old shoe.

66. 호랑이 굴에 들어가야 호랑이를 잡는다.  Nothing ventured, nothing gained.
67. 긁어 부스럼       Let sleeping dogs lie.

68. 미꾸라지 한 마리가 온 웅덩이를 흐린다.  One rotten apple spoils the barrel.
69. 누워서 침 뱉기    Cut off your nose to spite your face.

70. 잔디밭에서 바늘 찾기   Searching for a needle in a haystack. 
71. 가지 많은 나무 바람 잘날 없다.   There is no rest for a family(mother) with many children.

72. 노력이 있어야 얻는 것이 있다.  No pains, no gains.
73. 용자만이 미인을 얻을 수 있다.  None but the brave deserves the fair.

74. 제비 한 마리가 왔다고 여름이 온 것은 아니다.(속단은 금물) One swallow does not make a summer.
75. 낙수물이 바위를 뚫는다.    Many drops make a shower.

76. 쇠뿔도 단김에 빼라.  Strike while the iron is hot.
77. 집만한 곳이 없다.    There is no place like home.

78. 무소식이 희소식이다.   No news is good news.
79. 연습하면 완벽해진다.   Practice makes perfect.

80.행동보다 말이 쉽다.    Easier said than done.
81. 안보면 멀어진다.   Out of sight, out of mind.

82. 어려울 때의 친구가 진정한 친구다.   A friend in need is a friend indeed.
83. 천마디의 말보다 한 번 보는 게 더 낫다.   A picture is worth a thousand words.

84. 아무것도 하지 않는니 보다는 늦게라도 하는 게 낫다.  Better late than never.
85. 비가 내렸다 하면 억수로 퍼붓는다.(화불단행)  It never rains but it pours.

86. 오늘 할 일을 내일로 미루지 말라.   Never put off till tomorrow what you can do today.
87. 돈 주머니 쥔자가 가정를 지배한다.  Who holds the purse rules the house.

88. 감언이설에 넘어가지 말라.  It is not good to listen to flattery.
89.화불단행   Troubles never come singly.

90. 아니땐 굴뚝에 연기날까.   No smoke without fire.
91. 뛰기전에 살펴라.   Look before you leap.

92. 괴로움이 있으면 즐거움도 있다. (괴로움 뒤에는 기쁨이 있다).  Every cloud has a silver lining.
93. 금상첨화  Icing on the cake.

94. 김칫국부터 마시지 말라.   Don't count the chickens before they are hatched.
95. 일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다.  The early bird catches the worm.

96. 서두르면 일을 그르친다  Haste makes waste.
97. 급할수록 돌아가라    More haste less speed.

98. 서두른 결혼은 두고두고 후회한다.  Marry in haste, repent at leisure.
99. 돈이 있으면 귀신도 부릴 수 있다.   Money makes the mare to go.

100. 제 버릇 개 못준다.   A leopard can't change his spots.
101. 짚신도 짝이 있다.    Every Jack has his Jill.

102. 하룻강아지 범 무서운 줄 모른다.  Fools rush oin where angels fear to tread.
103. 호랑이도 제 말하면 온다.     Talk of an angel and he will appear.

104. 미움받는 자가 오히려 활개친다.   Ill weeds grows apace.
105. 아무에게도 이롭지 않는 바람은 불지 않는다.(갑의 손해는 을의 득)  It's an ill wind that blows nobody good.

106. 惡事千里      Ill news runs apace.
107. 부정하게 번 돈은 오래 가지 않는다.  Ill got, ill spent.

108. 선착순.   First come, first served.  
109. 송충이는 솔잎을 먹어야 산다.   He bit off more than he can chew.

110. 천리길도 한 걸음부터.  A journey of a thousand miles begins with a single step.
111.예방이 치료보다 낫다.   Prevention is better than cure.

112. 필요는 발명의 어머니.   Necessity is the mother of invention.
113. 급할수록 돌아서 가라.  The longest way round is the shortest way home.
 
114. 중 절 보기 싫으면 떠나야지.   If you can't stand the heat, you must go out of the kitchen.
115. 바람둥이는 고쳐지지 않는다.   Once a flirt always a flirt.




  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

영어 공부합시다 목록

Total 245건 7 페이지
영어 공부합시다 목록
  • 영어 공부 자료 모닝 단어-1  
  • 관리자   2009-01-19 09:53:04   9636회     추천    비추천
  • - knuckle: 관절- pinky(pinkie): 새끼손가락- pinky swear: 새끼손가락 걸고 하는 약속- clasp hands: 손깍지 끼다 * Practice more -Don't crack knuckles.손가락 뚝뚝 꺾지 마 -The wide …
  • 공부방법 영어를 가장 쉽게 공부하는 법  
  • 관리자   2009-01-06 10:07:28   11187회  첨부파일   추천    비추천
  • 영어학습을 위해 듣기 테입이나 문법, 단어기억술등 그외 여러 가지가 있으나 이것은 부과적인 것에 불과하다. 책이나 회화지문, 신문을 읽으며서 직독해 하는 습관을 가져야한다. (읽기)(지문이 있는 팝송을 읽고 직독해 하고 발음을 듣는 습관이 필요- 매일 아침…
  • 공부방법 미국 드라마로 영어공부하는 방법  
  • 관리자   2009-01-06 10:05:42   9737회     추천    비추천
  • 미국 드라마를 좋아하는 사람들이 많아지면서 드라마 속 배우들의 대사를 있는 그대로 더 생동감 있게 느끼고 싶어 원어로 듣고 이해해 보려고 하는 사람들도 늘어나고 있다. 지겹고 귀찮아서 기피하던 영어 공부를 자신이 좋아하는 드라마를 더 보기 위해서 자발적으로 즐기려는…
  • 회화 영어 말하기 강좌  
  • 관리자   2008-12-27 08:50:05   7712회     추천    비추천
  • 영어 말하기 강좌 1회-인트로   영어 말하기강좌 2회 greeting    영어 말하기강좌3 hobbies   영어 말하기강좌4회 Fitness   영어말하기 강좌5- Personality  …
  • 회화 뭘 그렇게 찍어발러 wear  
  • 관리자   2008-12-13 11:24:17   8864회     추천    비추천
  • Wear(웨어)하면 ‘옷을 입다’ 라는 뜻으로 이걸 모르는 분이 없을꺼에요. 뜻은 아는데 어떻게 쓸줄을 몰라서 그렇지요. 그런데 옷입는거 말고도 별거 별거 다 ‘입을때’ wear 을 쓴다는거 아닙니까. ‘화장 하는’ 것도 wear이고 향수를 ‘뿌리는’ 것도 wear…
  • 회화 실전미국영어-우체국에서  
  • 관리자   2008-12-13 11:03:44   9067회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 한국에 계시는 부모님께 소포를 보내 드리려고 우체국에 가니까 여러 종류의 배달방법이 있었습니다. 직원이 설명을 해줬지만 잘 알아듣지 못해 대충 그 중 하나를 선택해서 보냈는데요. 이럴 때 &n…
  • 회화 실전미국영어-엉뚱한 수수료가 부과되었을 때  
  • 관리자   2008-12-13 11:03:22   8941회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 은행 거래내역을 온라인으로 보던 중 생소한 수수료가 계좌에서 빠져나간 것을 확인했습니다. 은행에 가서 잘못되었다고 말하고 수수료를 돌려달라고 해야 하는데 이럴 때 영어로 어떻게 하나요?   § 영어로 이렇게 ! …
  • 회화 실전미국영어-추수감사절에 대해  
  • 관리자   2008-12-13 11:02:59   10074회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 직장에서 사람들이 모이면 코앞에 다가 온 Thanksgiving에 대한 얘기를 많이 하게 됩니다. 음식 얘기도 많이 하는 편인데 “제일 좋아하는 추수감사절 음식이 뭐에요?”라는 말은 영어로 어떻게 하나요?   …
  • 회화 실전미국영어-세탁소에서  
  • 관리자   2008-12-13 11:02:38   12373회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 새로 산 바지의 길이가 길어 줄이고 싶은데요. 이럴 때 세탁소에 가서 “바지길이를 1인치 줄여 주세요.”라는 말은 영어로 어떻게 하면 될까요?         §…
  • 회화 실전미국영어-그로서리 마켓에서  
  • 관리자   2008-12-13 11:02:19   10067회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 미국 식품마켓에 가면 종종 ‘5 for 10 Dollars’ 또는 ‘2 for 6 Dollars’라고 표시되어 있는 것을 볼 수 있습니다. 이럴 때 “한 개만 사도 세일 가격에 살 수 있나요?”라고 물어 보고 싶은데요. 이런 말은 영어로 …
  • 회화 실전미국영어-자녀를 위한 플레이 데이트 약속정하기  
  • 관리자   2008-12-13 11:00:38   11138회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 방과 후 아이를 픽업하는데 아이의 친구 부모가 플레이 데이트를 시켜주자고 하면서 언제가 괜찮겠냐고 물어봤습니다. “3시 30분 이후면 언제든 괜찮아요.”라고 말하고 싶었는데 이런 말은 어떻게 하나요?    &n…
  • 회화 실전미국영어-속도위반으로 걸렸을 때  
  • 관리자   2008-12-13 11:00:12   9210회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 며칠 전 집 가까운 곳에서 과속 티켓을 받았습니다. 하이웨이도 아니고 동네길이라 억울한 생각이 들어 “급한 일이 있어서 그런데 좀  봐 주세요.”라는 말이라도 해보고 싶었는데요. 이럴 땐 영어로 어떻게 하나요? …
  • 회화 실전미국영어-아이들과 함께 Halloween을  
  • 관리자   2008-12-13 10:59:54   8597회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 할로윈 데이에 아이의 친구 부모에게 “우리 같이 트릭 오어 트리팅을 갈까요?”라고 물어보고 싶었는데 이런 말은 영어로 어떻게 하나요?       § 영어로 이렇게 ! …
  • 회화 실전미국영어-전화의 연결상태가 좋지 못할 때  
  • 관리자   2008-12-13 10:59:01   8721회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 집수리 문제로 걸려온 전화를 받는 중에 잡음이 너무 많이 들려서 알아들을 수가 없었습니다. 이럴 때 “잡음이 너무 많이 들리네요.”라는 말은 영어로 어떻게 하나요?     § 영어로 이렇게 ! …
게시물 검색
2024년 11월 우수회원 순위 (1위~10위)
순위 닉네임 11월 적립
포인트
총 적립
포인트
korea9999 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2,200 48,800
글쓰기, 댓글달기, 코멘트,
로그인만 하셔도 포인트가 올라갑니다.
글이 없습니다.
글이 없습니다.
미국 최대 가상화폐 거래소 코인베이스
지금 투자하세요!
광고를 이용해 주시면 싸이트 운영에 도움이 됩니다.


Poll
결과

New Server