회화 | 뭘 그렇게 찍어발러 wear

페이지 정보

관리자 작성일08-12-13 11:24 조회8,179회 댓글0건

본문

Wear(웨어)하면 옷을 입다라는 뜻으로 이걸 모르는 분이 없을꺼에요. 뜻은 아는데 어떻게 쓸줄을 몰라서 그렇지요. 그런데 옷입는거 말고도 별거 별거 입을때’ wear 쓴다는거 아닙니까. ‘화장 하는것도 wear이고 향수를 뿌리는것도 wear이고 피곤한것도 wear 쓴답니다. 모르셨죠? 얼마나 기억 하기 좋아요 그래, “화장하고 향수 뿌리고..피곤하다 피곤해!” wear 그렇게 기억해주세요. <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

 

화장부터 해봅시다. ‘화장 make-up메이크업이라는건 우리나라 사람들도 아는 영어에요, 그치요? 근데 이걸 메이크업 아니라 메이껍이라고 발음해야  미국 사람들이 하는 말에 가깝다는거 아닙니까. 동사make up하고 쓰이면, ‘지어내다’’가짜다라는 뜻이 있지요. 이게 명사 한마디로 되어 붙어버리면 make-up 되서 화장이라는 뜻이 되는거고 이때 동사 wear 쓰는겁니다. ‘화장하다라는 말로 한마디의 영어 단어는 없으니까 두마디를 써서  ‘wear make-up’으로 합쳐 쓴답니다.

 

우리 남편은 제가 화장 하는 것을 싫어 해서 Why do you wear make-up? 화장을 모하러 ? That’s fake! 그거 가짜잖아한답니다. 그럼 저는 ! 내가 아직도 20대인줄 아냐? I’m not in my 20s anymore, Okay?  다른 사람들을 위해서 화장 하는거야(화장 하는건 예의야)~! I’m wearing make-up for others!  여러분 우리말에 딱딱 떨어지는 영어 찾는걸 포기하세요. 집착 때문에 한영 사전 찾아서 이상한 영어 하게 되는거랍니다. 단어 한마디 한마디를 따로따로 갖다붙여 놓고는 문장이 말이 안되는 영어를 해놓고 미국 사람들이 못알아 들으면 발음이 후져서 안돼, 어차피 안되니까 일치감치 때려치자….’ 그런 분들이 너무 많아서 제가 이렇게 나선다는거 아닙니까. 발음이 문제가 아니라 서로 맞지 않는 단어 하나씩 갖다붙여 말이 안되는 문장이 문제라니까요. 한영사전 절대 도움이 안됩니다.

 

우리가 (악의 없이) 남의 , 자주 하는 말중 하나가 이거에요. “ 여자는 항상 화장이 너무 찐해 이제 찐하다라는 우리말을 영어로 어떻게 할까요? 우리말의 찐하다 시쳇말로 여러가지를 뜻할수 있는데요, 일단 화장이 찐하다 우리가





  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

영어 공부합시다 목록

Total 143건 5 페이지
영어 공부합시다 목록
  • 회화 He‘s such a slacker (그 사람 완전 게으름뱅이야)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:21:35   8362회     추천    비추천
  •  EBS FM 김대균 토익킹을 진행하면서 함께하는 선생님들께 많이 배우고 공부할 수 있어 큰 행운입니다. 오늘은 티나 선생님에게서 배운 직장인의 성향을 묘사하는 단어들을 정리해 봅니다.오늘의 비즈니스 영어 표현 : He’s such a slacker.( 그 사…
  • 회화 Chin up! (턱을 들어 !)  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:53:11   8373회     추천    비추천
  •  우리나라에서 서로 격려할 때나 용기를 줄 때 ‘파이팅’이라는 말을 많이 씁니다. 그런데 이 말을 처음 들은 한 미국인 친구가 들었을 때 “무슨 소리지?”라며 이해가 가지 않았다고 말한 것이 생각납니다. 스펠링이 fighting이라는 것을 알고도 어디에서 유래…
  • 회화 You’re dumb. (넌 바보야.)  
  • 관리자   2009-01-19 19:13:36   8191회     추천    비추천
  • You’re dumb.(넌 바보야.)Noah : I’m not usually like this, I’m sorry.Allie : Oh, yes, you are.Noah : I could be fun, If you want. Pensive, uhh… smart, supe…
  • 회화 실전미국영어-도서관에서  
  • 관리자   2008-12-13 10:57:49   8952회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 특정한 책을 빌리고 싶지만 도서관에 그 책이 없을 때 예약을 할 수 있다고 들었습니다. 도서관 직원이 내가 찾은 책이 없다고 할 때 “이 책을 예약할 수 있을까요?”라는 말은 영어로 어떻게 하나요?   …
  • 회화 He is quick-witted (그는 두뇌 회전이 빠르다)  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:52:43   7327회     추천    비추천
  •  사회생활을 하다 보면 눈치가 빨라야 할 때가 많습니다. 기왕이면 상대방의 속내를 알고 편하게 해주거나 필요한 도움을 주는 사람이 돼야 치열한 경쟁에서 살아남지 않을까요?요즘은 토익과 토익 스피킹 고득점의 기본 스펙을 가지고도 취업이 쉽지 않은 시대입니다.&n…
  • 회화 실전미국영어-줄에 서 있는 건지 물어보려면  
  • 관리자   2008-12-13 10:57:26   9603회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 물건값을 내려고 계산대로 줄을 서려고 갔는데 백인 여자가 진열대의 물건을 보는 건지 아니면 줄을 서 있는건지 애매하게 있었습니다. 그냥 앞으로 지나가긴 그렇고 이럴때 “지금 줄 서 계신 건가요?”라는 말을 영어로 어떻게 하나요? &n…
  • 회화 He can‘t stick to anything (그 사람은 무얼 하건 작심삼일이야)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:25:22   9357회     추천    비추천
  •  EBS FM 김대균 토익킹 방송을 같이 진행하는 Amy 선생님이 같은 동네에 살아서 차를 같이 타고 가다가 나눈 대화에서 느낀 점입니다.한국말로 ‘음식이 맛있다(delicious)’의 재미있는 표현을 알려달라는 것입니다. ‘국물이 끝내줘요.’ ‘맛이 죽여줘요…
  • 회화 have a grace period 유예기간을 갖다  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:52:13   8502회     추천    비추천
  •  EBS FM라디오에 훌륭한 영어 선생님들이 많습니다. 이분들과 같이 행사를 하거나 식사를 하면서 배우는 것들이 많죠. 지난주 토요일에 있었던 EBS FM 영어 콘서트에서 필자와 함께 개그콘서트의 ‘니글니글’을 패러디한 분들이 아이작 선생님과 주치 선생님입니다…
  • 회화 Bottoms up! (원 샷!)  
  • 관리자   2009-01-19 19:24:25   7134회     추천    비추천
  • Bottoms up!(원 샷!) Hyang-mi: It’ll be smooth sailing after tomorrow! Then over and done with! Our products are going to be a big hit! Oh, we’ll be ra…
게시물 검색
2024년 06월 우수회원 순위 (1위~10위)
순위 닉네임 06월 적립
포인트
총 적립
포인트
korea9999 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2,600 35,000
글쓰기, 댓글달기, 코멘트,
로그인만 하셔도 포인트가 올라갑니다.
글이 없습니다.
글이 없습니다.
미국 최대 가상화폐 거래소 코인베이스
지금 투자하세요!
광고를 이용해 주시면 싸이트 운영에 도움이 됩니다.


Poll
결과

New Server