회화 | I'm really touched. (나 정말 감동 받았어.)

페이지 정보

관리자 작성일09-01-19 19:22 조회8,664회 댓글0건

본문

I'm really touched.
(나 정말 감동 받았어.)

Christine: How would you like to be Imogen’s godfather?
Will: Seriously?
Christine: Seriously.
Will: Listen, I’m really touched, but, um… you must be joking. I couldn’t possibly think of a wores godfather for Imogen. You know, I’ll drop her on her head at her christening. I’ll forget all her birthdays until her 18th, when I’ll take her out, get her drunk and possibly, let’s face it, you know, try and shag her.

크리스틴: 이모진의 대부가 돼 줄래?
: 진심이야?
크리스틴: 진심이야
: 이봐, 나 정말 감동 받았어.그렇지만, 음… 농담이겠지. 난 이모진한테 끔찍한테 끔찍한 대부가 될 거야. 보나마나 세례때 애를 거꾸로 떨어뜨릴 게 뻔하고, 생일도 못 챙겨주다가 18살이 되면 데리고 나가서 술을 먹이겠지. 솔직히 말해서, 그러다가 걔를 덮치려고 할 지도 몰라.

[Tip&Tip]
윌에게 딸의 대부가 되어 달라고 부탁하는 친구 크리스틴의 청을 거절하려고 하는 윌은 온 갖 변명을 해댄다. 그러면서 부탁해줘서 고맙긴 하다며 “I’m really touched.”라는 표현을 쓰는데, 여기서 touch는 ‘만지다’, ‘접촉하다’가 아닌 ‘감동시키다’라는 뜻이다.

[단어보기]
대부(代父) godfather
세례(洗禮) christening
《영 비어》성교 shag




  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

영어 공부합시다 목록

Total 143건 4 페이지
영어 공부합시다 목록
  • 회화 실전미국영어-잔돈으로 바꾸고 싶을 때  
  • 관리자   2008-12-13 10:58:46   10079회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 쇼핑몰 안의 자판기를 이용하려고 하는데 1달러 지폐만을 투입할 수 있었습니다. 지갑에는 10달러와 20달러짜리 지폐뿐이어서 1달러 지폐로 바꿔야 했는데요. 이럴 때 “10달러 지폐를 1달러로 바꿔 주실 수 있나요?”라는 말은 영어로 어떻게…
  • 회화 영어회화 표현 3000개 중 일부  
  • 관리자   2008-10-20 13:09:21   8890회     추천    비추천
  • ☞ 영어회화 표현 3000개 중 먼저 일부를 올립니다...................... 제1장 사람을 만났을 때의 영어표현 1. 만남의 인사 모든 인사 관계에서 인사는 초면이든 구면이든 중요한 예절이다. 영어에는 여러 가지 인사 표현이 있는데, 상황에 따라 아…
  • 회화 I will kill the pizza! (이 피자 다 먹을 거야)  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:54:16   6817회     추천    비추천
  •  보통 kill은 ‘죽이다’죠. 하지만 kill이 꼭 사람과 동물을 죽이는 끔찍한 일에만 사용되지 않습니다. killing time을 ‘시간을 죽인다’로 쓰듯이 우리말과 비슷하게 사용합니다.I was killing time, reading books at th…
  • 회화 He‘s such a slacker (그 사람 완전 게으름뱅이야)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:21:35   8296회     추천    비추천
  •  EBS FM 김대균 토익킹을 진행하면서 함께하는 선생님들께 많이 배우고 공부할 수 있어 큰 행운입니다. 오늘은 티나 선생님에게서 배운 직장인의 성향을 묘사하는 단어들을 정리해 봅니다.오늘의 비즈니스 영어 표현 : He’s such a slacker.( 그 사…
  • 회화 Chin up! (턱을 들어 !)  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:53:11   8305회     추천    비추천
  •  우리나라에서 서로 격려할 때나 용기를 줄 때 ‘파이팅’이라는 말을 많이 씁니다. 그런데 이 말을 처음 들은 한 미국인 친구가 들었을 때 “무슨 소리지?”라며 이해가 가지 않았다고 말한 것이 생각납니다. 스펠링이 fighting이라는 것을 알고도 어디에서 유래…
  • 회화 You’re dumb. (넌 바보야.)  
  • 관리자   2009-01-19 19:13:36   8152회     추천    비추천
  • You’re dumb.(넌 바보야.)Noah : I’m not usually like this, I’m sorry.Allie : Oh, yes, you are.Noah : I could be fun, If you want. Pensive, uhh… smart, supe…
게시물 검색
2024년 06월 우수회원 순위 (1위~10위)
순위 닉네임 06월 적립
포인트
총 적립
포인트
korea9999 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 1,400 33,800
글쓰기, 댓글달기, 코멘트,
로그인만 하셔도 포인트가 올라갑니다.
글이 없습니다.
글이 없습니다.
미국 최대 가상화폐 거래소 코인베이스
지금 투자하세요!
광고를 이용해 주시면 싸이트 운영에 도움이 됩니다.


Poll
결과

New Server