EBS FM라디오에 훌륭한 영어 선생님들이 많습니다. 이분들과 같이 행사를 하거나 식사를 하면서 배우는 것들이 많죠. 지난주 토요일에 있었던 EBS FM 영어 콘서트에서 필자와 함께 개그콘서트의 ‘니글니글’을 패러디한 분들이 아이작 선생님과 주치 선생님입니다. 같이 재미있고 강도 높은 훈련을 하면서 시간을 보낸 것이 큰 추억이 될 것입니다. 오늘은 이분들에게 배운 표현을 중심으로 영어 공부를 해보겠습니다.
오늘의 표현:have a grace period. 유예기간을 갖다.
보통 period는 기간, 문장의 마침표를 의미하는, 많이 알고 있는 단어입니다. 예문을 통해 확인해 봅시다.
Graduates have a year grace period before having to begin payments on loans. 대학 졸업생들은 1년의 유예기간이 지난 후에 학자금 대출 상환을 시작하게 된다.
조금 더 긴 예문으로 확인해 보죠!
Under the ‘No Late Fees’ policy, Mr. Kim said customers would have a one-week grace period after the rental due date. ‘연체료 없기’ 정책 하에서 미스터 김은 고객들이 임대마감일 이후 1주일간의 유예기간을 갖게 된다고 말했다.
또한 period는 ‘마침표’라는 의미로도 사용되는데 영국 영어로 마침표는 full stop이라는 말을 씁니다.
그러나 이 단어 period는 ‘생리 중’을 표현할 때도 쓰입니다.
When did you last have a period? 마지막으로 생리를 하신 게 언제였나요?
이런 문장을 “당신이 언제 기간(?)/마침표(?)를 가졌나요?”로 오해하면 안 됩니다.
예문을 하나 더 볼까요?
I realized I might be pregnant when I missed my period. 나는 생리 주기를 놓쳤을 때 임신했을지도 모른다는 사실을 알았다.
이처럼 기본 단어는 다양한 의미를 갖고 있기 때문에 잘 정리해야 합니다.
오늘의 단어:grammar nazi
아이작, 주치와 함께 저녁을 하면서 방송 악플 얘기가 나왔는데, 문법을 심히 따지면서 괴롭히는 분들이 계시다는 이야기를 하던 중에 grammar nazi라는 표현을 쓰시더군요. 이 표현은 나치가 들어가니 독일 사람은 싫어할 수도 있는 표현이지만 많이 쓰입니다. 영영 사전을 찾아보니 A person who habitually corrects or criticizes the language usage of others(습관적으로 남의 언어 사용을 고쳐주거나 비판하는 사람)로 나옵니다. 이 표현을 ‘grammar nerd’ 또는 ‘grammar police’라고도 합니다.
인터넷에 나오는 한 친구와 grammar nazi와의 문자 대화를 예로 들어드리죠!
한 친구: Sleep good!
grammar nazi : You know I hate people use adjectives in places where they should use adverbs, don’t you. Sleep well. You mother******!(나는 사람들이 부사를 써야 하는 자리에 형용사를 쓰는 것을 혐오해! 잘 자, 이 ****야).
다 아시겠지만 sleep well이 맞습니다. 동사를 수식하는 것은 부사이기 때문이죠. 이것을 참을 수 없는 grammar nazi가 고쳐주면서 욕을 하는 장면이었습니다.
김대균 어학원 대표