회화 | She got the wrong end of the stick. (그녀가 오해한 거야.)

페이지 정보

관리자 작성일09-01-19 19:21 조회6,993회 댓글0건

본문

She got the wrong end of the stick.
(그녀가 오해한 거야.)

Marcus: Why did you tell this lady I was your son?
Will: No, no. I didn’t tell her. I told you, she just got the wrong end of the stick.
Marcus: So just tell her she got the wrong end of the stick.
Will: No, no. can’t do that. Just accept the fact. Ok? You’re my son.

마커스: 왜 그 아줌마한테 내가 아저씨 아들이라고 했어요?
: 아니, 아니야. 그렇게 말한 적 없어. 말했잖니, 단지 그 여자가 오해한 거야.
마커스: 그럼 오해한 거라고 애기해요.
: 아니, 안 돼. 그럴 수 없어. 그냥 좀 받아들여 줘라. 알겠니? 넌 내 아들인 거야.

[Tip&Tip]
마커스를 통해 누군가에게 마음을 여는 방법을 배우게 된 윌은 자연스레 이성에게도 마음을 열게 된다. 그의 마음에 들어온 여성은 레이첼이란 이름의 여성으로 홀로 아이를 키우는 싱글맘이다. 그녀와 대화 도중 얼떨결에 자신도 아이가 있는 사람이 되어 버리자, 윌은 마커스에게 자신의 아들인 것처럼 행동해 달라고 도움을 청한다. 또 거짓말 했냐며 추궁하는 마커스에게 그녀가 오해한 것이라며 “she got the wrong end of the stick.”이란 말을 하는데, get[have] (hold of) the wrong end of the stick은 영국 구어로 ‘완전히 오해하다’, ‘잘못 알다’는 뜻으로 totally misunderstand와 같은 의미이다.

[단어보기]
받아들이다, 인정하다 accept




  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

영어 공부합시다 목록

Total 143건 3 페이지
영어 공부합시다 목록
  • 회화 뭘 그렇게 찍어발러 wear  
  • 관리자   2008-12-13 11:24:17   8179회     추천    비추천
  • Wear(웨어)하면 ‘옷을 입다’ 라는 뜻으로 이걸 모르는 분이 없을꺼에요. 뜻은 아는데 어떻게 쓸줄을 몰라서 그렇지요. 그런데 옷입는거 말고도 별거 별거 다 ‘입을때’ wear 을 쓴다는거 아닙니까. ‘화장 하는’ 것도 wear이고 향수를 ‘뿌리는’ 것도 wear…
  • 회화 실전미국영어-지갑을 차에 두고 왔을 때  
  • 관리자   2008-12-13 10:56:08   10937회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 계산을 하려고 핸드백에서 지갑을 찾다가 차에 두고 온 생각이 나서 당황했던 경험이 있습니다. 이럴 때 “지갑을 차에 두고 왔네요.”라는 말은 영어로 어떻게 하나요?       &nbs…
  • 회화 It is all water under the bridge (이미 다 지난 일이야)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:24:32   8900회     추천    비추천
  •  한 해가 저물어 갑니다. 올해 하시는 일들은 잘 정리되고 있나요? 사람이니 실수도 있고 후회도 많이 있을 것입니다. 오늘의 영어 표현입니다.오늘의 영어 표현 : It is all water under the bridge.(이미 다 지난 일이야)지난 일을 후회…
  • 회화 Please wait for another ten minutes (10분 더 기다려 주세요)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:20:15   8350회     추천    비추천
  •  미국이나 캐나다 같은 영어권에서 살다가 온 토익 950점대 사람도 틀리는 문제는 무엇일까요? 학원에서 토익 고득점반을 운영하면서 많은 것을 느끼게 됩니다. 외국에서 살다 온 학생들은 어려운 단어 문제는 다 맞히고 독해도 잘 풀면서 단수·복수에 약한 경우가 많…
  • 회화 social media(O) SNS(X)  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:50:36   9561회     추천    비추천
  •  오늘의 주제는 콩글리시입니다.보통 sports dance(스포츠 댄스)라는 말이 콩글리시인 것을 모르는 분들이 많습니다. 정작 이 표현은 dance sports가 옳은 표현입니다. 이 정도는 얌전한 콩글리시입니다. BJ가 Broadcasting Jo…
  • 회화 It bugs me. (짜증나요.)  
  • 관리자   2009-01-19 18:44:18   6546회     추천    비추천
  • A: Patience is not one of my stronger virtues. I want what I want and I want it now.B: You’ll get what’s coming to you. As they say, timing is every…
  • 회화 실전미국영어-우체국에서  
  • 관리자   2008-12-13 11:03:44   8354회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 한국에 계시는 부모님께 소포를 보내 드리려고 우체국에 가니까 여러 종류의 배달방법이 있었습니다. 직원이 설명을 해줬지만 잘 알아듣지 못해 대충 그 중 하나를 선택해서 보냈는데요. 이럴 때 &n…
  • 회화 실전미국영어-운행 중 자동차가 고장났을 때  
  • 관리자   2008-12-13 10:55:41   9614회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 며칠 전에 차가 고장나서 길에서 서 버린 일이 있었습니다. 하필 휴대폰의 배터리가 다 되어 전화를 빌려 연락을 취했어야 하는 상황이었는데요. 지나가는 사람은 거의 없고 자동차를 세워 휴대폰을 빌려야 했는데 표현이 잘 안되서 대충 몸짓으로 …
  • 회화 [표현] 여기 회원제인가요  
  • 관리자   2007-07-10 17:47:49   6905회     추천    비추천
  • [표현] 여기 회원제인가요   김씨는 헬스 클럽(gym)에 가서 가입문의를 합니다. 갈 때마다 비용을 지불하고 운동할 수 있는 곳도 있지만 회원제인 곳도 있죠. 회원제인지 알아보려면 ‘Do I need a membership here?’라고 물어보세요.…
  • 회화 I am swamped with work (일이 너무 많아 꼼짝 못하고 있어)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:24:15   10449회     추천    비추천
  •  신정 연휴가 끝나고 일을 시작하려다 보면 한꺼번에 일이 몰리고 많아지는 경우가 있을 것입니다. 이것과 관련된 표현이 오늘의 표현입니다. 오늘의 영어 표현 : I am swamped with work.(일이 너무 많아 꼼짝 못하고 있어.)swamp는 …
  • 회화 a lazy hairstyle 제대로 매만지지 않은 머리  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:58:51   6525회     추천    비추천
  •  요즈음은 방송 개편시즌입니다. 필자가 진행하고 있는 김대균 토익킹에도 금발의 원어민 애미가 새로 공동진행자(Co Host)로 들어왔습니다. 새로 같이 진행하는 분이 오면 새로운 표현과 단어들을 배우게 됩니다. 오늘은 애미와 대화를 나누다가 나온 두 가지 표현…
  • 회화 a graveyard shift 심야 근무조  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:49:44   6620회     추천    비추천
  •  보통 교대근무조를 말할 때 day shift (낮 교대근무조)와 night shift(밤교대근무조)가 있는 줄 아는 분들이 많습니다. 그러나 심야근무조가 있습니다. 보통 8시간 근무를 기본으로 할 때 오후 10시에서 오전 6시 정도까지, 또는 밤 12시에서 …
  • 회화 실전미국영어-엉뚱한 수수료가 부과되었을 때  
  • 관리자   2008-12-13 11:03:22   8234회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 은행 거래내역을 온라인으로 보던 중 생소한 수수료가 계좌에서 빠져나간 것을 확인했습니다. 은행에 가서 잘못되었다고 말하고 수수료를 돌려달라고 해야 하는데 이럴 때 영어로 어떻게 하나요?   § 영어로 이렇게 ! …
  • 회화 실전미국영어-은행계좌를 개설하려면  
  • 관리자   2008-12-13 10:55:13   10003회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 미국에 온 지 얼마되지 않은 유학생입니다. 지금까지 한국에서 올 때 가져온 돈으로 생활하였지만 앞으로 송금 등으로 인해 은행계좌가 필요합니다. 은행에 가서 “통장을 개설하려고 하는데요.”라는 말은 영어로 어떻게 해야 하나요? &nb…
  • 회화 [표현] 웨이트 리프팅을 하고 싶어  
  • 관리자   2007-07-10 17:45:13   6888회     추천    비추천
  • [표현] 웨이트 리프팅을 하고 싶어   아령, 역기 등 무거운 물건을 드는 운동을 하는 것을 ‘to lift weights’라고 표현합니다. 이는 근력을 향상시키기 위한 것으로 대회에 참가하기 위해 본격적으로 근육을 키우는 bodybuilding과는 차…
게시물 검색
2024년 06월 우수회원 순위 (1위~10위)
순위 닉네임 06월 적립
포인트
총 적립
포인트
korea9999 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2,600 35,000
글쓰기, 댓글달기, 코멘트,
로그인만 하셔도 포인트가 올라갑니다.
글이 없습니다.
글이 없습니다.
미국 최대 가상화폐 거래소 코인베이스
지금 투자하세요!
광고를 이용해 주시면 싸이트 운영에 도움이 됩니다.


Poll
결과

New Server