My old television was damaged beyond repair. |
- 제 구형 텔레비전은 수리할 수 없을 정도로 망가졌습니다. |
* 2006-08-10 | |
| |
|
|
|
|
A: Where is the electric home appliances shop? B: What would you like to buy? A: I want to buy a new television set. B: Why don´t you visit the service center? A: My old television was damaged beyond repair. | |
| |
|
|
|
|
A: 가전제품 가게가 어디 있습니까? B: 무엇을 사려고 하십니까? A: 새로운 텔레비전을 사려고 합니다. B: 수리 센터에 가 보시는게 어떻습니까? A: 제 구형 텔레비전은 수리할 수 없을 정도로 망가졌습니다. | |
| |
|
|
|
|
수리할 수 없을 정도로 망가지다 라는 표현으로 be damaged beyond repair 라는 표현을 사용할 수 있습니다. Damage 는 물건, 명예 등을 손상하다, 해치다 라는 뜻으로 주로 사용됩니다. 한편, 사람이나 동물이 손상을 입을 경우에는 be injured 를 사용합니다. The news has damaged his reputation. 이라고 하면 그 소식은 그의 명성을 훼손했습니다 라는 표현이 되며, That car is in good repair. 라고 하면 저 차는 정비가 잘 되어 있다 라는 표현이 됩니다. | |
| |