회화 | 실전미국영어-잔돈으로 바꾸고 싶을 때

페이지 정보

관리자 작성일08-12-13 10:58 조회10,197회 댓글0건

본문

§ 이런 경우에는? <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

쇼핑몰 안의 자판기를 이용하려고 하는데 1달러 지폐만을 투입할 수 있었습니다. 지갑에는 10달러와 20달러짜리 지폐뿐이어서 1달러 지폐로 바꿔야 했는데요. 이럴 때 “10달러 지폐를 1달러로 바꿔 주실 수 있나요?”라는 말은 영어로 어떻게 하나요?

 

change-10-4.jpg

 

§ 영어로 이렇게 !

“10달러 지폐를 1달러로 바꿔 주실 수 있나요?”라는 말은 “Can you change this ten dollar to ones?” 또는 “Can I have change in ones for a ten dollar bill?”이라고 할 수 있습니다.

쇼핑몰 한 켠에 보면 아이들이 좋아하는 열쇠고리며 작은 장난감을 뽑을 수 있는 기계들이 설치되어 있는 것을 볼 수 있지요. 이런 기계들은 주로 25센트짜리 quarter만을 주입할 수 있게 되어 있곤 한데요. 이럴 때 “1달러 짜리 지폐를  quarter로 바꿔 주실 수 있나요?”라는 말은 “Can you change one dollar bill into quarters?”하면 되겠지요. 이 외에도 “Can I have quarters for one dollar?” 또는 “Do you have quarters for a dollar?”라고 하면 되겠습니다.

 ‘자판기’는 영어로 vending machine이라고 하지요. ‘자판기의 천국’이라고 불리는 일본과 비교하여 볼 때 미국의 자판기 문화는 소박하고 단순한 편입니다. 대학시절에 일본으로 배낭여행을 갔을 때 거리에 즐비해 있던 각양각색의 자판기들을 보는 것만으로도 신기한 구경거리였는데요. 자판기로 팔지 못하는 물건이 없겠다 싶을 정도로 다양한 물건들을 판매하고 있었습니다. 만화책, 꽃, 사발라면 등등.  당시 가장 인상적이었던 것은 ‘속옷 자판기’로 저런 것도 길거리 자판기에서 팔릴까라는 생각이 들 정도였지요.

미국에 최초로 자판기가 등장한 것은 1988년 뉴욕의 지하철역으로 Thomas Adams Gum Company 가 설치한 껌판매 자판기였다고 합니다. 이후로 우표, 담배, 엽서, 음료 등을 판매하는 기계들이 나오게 되었고요. 요즘에 우리가 흔히 볼 수 있는 자판기 품목은 주로 스낵, 음료, 아이스크림 등이 있지요.

이에 비해 한국은 10년 정도 후인 1977년에 롯데산업이 일본의 샤프사로부터 들여온 커피 자판기가 최초였다고 합니다. 이를 지하철 1호선 등에 설치하여 운영한 것이 자판기 보급의 시작이 되었으며, 커피는 여전히 각광받고 있는 최고의 자판기 아이템이라고 할 수 있지요. 한국에서 처음 커피 자판기를 접한 미국인들은 언제 어디서든 따끈하게 커피를 즐길 수 있는 매력에 푹 빠지게 된다고 하는군요.

 

¨ Dialogue

A: Do you need any help?

    (도움이 필요하신가요?)

B: Yes, please. Can you change this ten dollar to ones?

    (예. 10달러 지폐를 1달러로 바꿔 주실 수 있나요?)

A: I can give you one five and five ones. Is that okay?

    (5달러 1장과, 1달러 5장으로 드려도 괜찮은가요?)

B: Sure, thanks.

    (그럼요, 감사합니다.)

 

¨ Extra Expressions

Do you have the change for a five dollar bill?

(5 달러를 바꿀 잔돈이 있습니까?)

I need small change.

(잔돈이 필요한데요.)

I'd like change for a twenty.

(20달러짜리를 잔돈으로 바꾸고 싶은데요.)

Can you change this bill into coins, please?

(이 지폐를 동전으로 바꾸어 줄 수 있으신가요?)

Can I have some change for this?

(이거 잔돈으로 바꿔 주시겠어요?)

Let me have nine ones and some change, please.

(1달러짜리 9장과 잔돈으로 주세요.)

Give me the whole amount in twenty dollar bills.

(전액을 20달러 지폐로 주세요.)

 





  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

영어 공부합시다 목록

Total 143건 2 페이지
영어 공부합시다 목록
  • 회화 뭘 그렇게 찍어발러 wear  
  • 관리자   2008-12-13 11:24:17   8211회     추천    비추천
  • Wear(웨어)하면 ‘옷을 입다’ 라는 뜻으로 이걸 모르는 분이 없을꺼에요. 뜻은 아는데 어떻게 쓸줄을 몰라서 그렇지요. 그런데 옷입는거 말고도 별거 별거 다 ‘입을때’ wear 을 쓴다는거 아닙니까. ‘화장 하는’ 것도 wear이고 향수를 ‘뿌리는’ 것도 wear…
  • 회화 실전미국영어-지갑을 차에 두고 왔을 때  
  • 관리자   2008-12-13 10:56:08   10963회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 계산을 하려고 핸드백에서 지갑을 찾다가 차에 두고 온 생각이 나서 당황했던 경험이 있습니다. 이럴 때 “지갑을 차에 두고 왔네요.”라는 말은 영어로 어떻게 하나요?       &nbs…
  • 회화 It is all water under the bridge (이미 다 지난 일이야)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:24:32   8935회     추천    비추천
  •  한 해가 저물어 갑니다. 올해 하시는 일들은 잘 정리되고 있나요? 사람이니 실수도 있고 후회도 많이 있을 것입니다. 오늘의 영어 표현입니다.오늘의 영어 표현 : It is all water under the bridge.(이미 다 지난 일이야)지난 일을 후회…
  • 회화 Please wait for another ten minutes (10분 더 기다려 주세요)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:20:15   8376회     추천    비추천
  •  미국이나 캐나다 같은 영어권에서 살다가 온 토익 950점대 사람도 틀리는 문제는 무엇일까요? 학원에서 토익 고득점반을 운영하면서 많은 것을 느끼게 됩니다. 외국에서 살다 온 학생들은 어려운 단어 문제는 다 맞히고 독해도 잘 풀면서 단수·복수에 약한 경우가 많…
  • 회화 social media(O) SNS(X)  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:50:36   9594회     추천    비추천
  •  오늘의 주제는 콩글리시입니다.보통 sports dance(스포츠 댄스)라는 말이 콩글리시인 것을 모르는 분들이 많습니다. 정작 이 표현은 dance sports가 옳은 표현입니다. 이 정도는 얌전한 콩글리시입니다. BJ가 Broadcasting Jo…
  • 회화 It bugs me. (짜증나요.)  
  • 관리자   2009-01-19 18:44:18   6566회     추천    비추천
  • A: Patience is not one of my stronger virtues. I want what I want and I want it now.B: You’ll get what’s coming to you. As they say, timing is every…
  • 회화 실전미국영어-우체국에서  
  • 관리자   2008-12-13 11:03:44   8382회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 한국에 계시는 부모님께 소포를 보내 드리려고 우체국에 가니까 여러 종류의 배달방법이 있었습니다. 직원이 설명을 해줬지만 잘 알아듣지 못해 대충 그 중 하나를 선택해서 보냈는데요. 이럴 때 &n…
  • 회화 실전미국영어-운행 중 자동차가 고장났을 때  
  • 관리자   2008-12-13 10:55:41   9649회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 며칠 전에 차가 고장나서 길에서 서 버린 일이 있었습니다. 하필 휴대폰의 배터리가 다 되어 전화를 빌려 연락을 취했어야 하는 상황이었는데요. 지나가는 사람은 거의 없고 자동차를 세워 휴대폰을 빌려야 했는데 표현이 잘 안되서 대충 몸짓으로 …
  • 회화 [표현] 여기 회원제인가요  
  • 관리자   2007-07-10 17:47:49   6929회     추천    비추천
  • [표현] 여기 회원제인가요   김씨는 헬스 클럽(gym)에 가서 가입문의를 합니다. 갈 때마다 비용을 지불하고 운동할 수 있는 곳도 있지만 회원제인 곳도 있죠. 회원제인지 알아보려면 ‘Do I need a membership here?’라고 물어보세요.…
  • 회화 I am swamped with work (일이 너무 많아 꼼짝 못하고 있어)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:24:15   10478회     추천    비추천
  •  신정 연휴가 끝나고 일을 시작하려다 보면 한꺼번에 일이 몰리고 많아지는 경우가 있을 것입니다. 이것과 관련된 표현이 오늘의 표현입니다. 오늘의 영어 표현 : I am swamped with work.(일이 너무 많아 꼼짝 못하고 있어.)swamp는 …
  • 회화 a lazy hairstyle 제대로 매만지지 않은 머리  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:58:51   6547회     추천    비추천
  •  요즈음은 방송 개편시즌입니다. 필자가 진행하고 있는 김대균 토익킹에도 금발의 원어민 애미가 새로 공동진행자(Co Host)로 들어왔습니다. 새로 같이 진행하는 분이 오면 새로운 표현과 단어들을 배우게 됩니다. 오늘은 애미와 대화를 나누다가 나온 두 가지 표현…
  • 회화 a graveyard shift 심야 근무조  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:49:44   6644회     추천    비추천
  •  보통 교대근무조를 말할 때 day shift (낮 교대근무조)와 night shift(밤교대근무조)가 있는 줄 아는 분들이 많습니다. 그러나 심야근무조가 있습니다. 보통 8시간 근무를 기본으로 할 때 오후 10시에서 오전 6시 정도까지, 또는 밤 12시에서 …
  • 회화 실전미국영어-엉뚱한 수수료가 부과되었을 때  
  • 관리자   2008-12-13 11:03:22   8259회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 은행 거래내역을 온라인으로 보던 중 생소한 수수료가 계좌에서 빠져나간 것을 확인했습니다. 은행에 가서 잘못되었다고 말하고 수수료를 돌려달라고 해야 하는데 이럴 때 영어로 어떻게 하나요?   § 영어로 이렇게 ! …
  • 회화 실전미국영어-은행계좌를 개설하려면  
  • 관리자   2008-12-13 10:55:13   10033회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 미국에 온 지 얼마되지 않은 유학생입니다. 지금까지 한국에서 올 때 가져온 돈으로 생활하였지만 앞으로 송금 등으로 인해 은행계좌가 필요합니다. 은행에 가서 “통장을 개설하려고 하는데요.”라는 말은 영어로 어떻게 해야 하나요? &nb…
  • 회화 [표현] 웨이트 리프팅을 하고 싶어  
  • 관리자   2007-07-10 17:45:13   6907회     추천    비추천
  • [표현] 웨이트 리프팅을 하고 싶어   아령, 역기 등 무거운 물건을 드는 운동을 하는 것을 ‘to lift weights’라고 표현합니다. 이는 근력을 향상시키기 위한 것으로 대회에 참가하기 위해 본격적으로 근육을 키우는 bodybuilding과는 차…
  • 회화 Don‘t worry! Be happy! (걱정하지 마세요!)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:23:58   10222회     추천    비추천
  •  영어 명언들이 참 많습니다. 필자가 긍정마인드를 유지하는 방법 중 하나는 긍정적이고 좋은 명언들을 계속 읽는 것이었습니다. 지금까지 모아온 명언들을 몇 개의 주제로 나눠 공부해보려 합니다. 새해를 맞아 다음 문장 중 짧은 것 몇 개는 외워도 좋겠습니다.&nb…
  • 회화 without reservation 주저 없이 / 예약 없이  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:58:20   7926회     추천    비추천
  •  사전과 단어장의 차이는 뭘까요? 단어장은 한 단어에 한두 개의 뜻이 나오고 용법이 잘 나오지 않는 경우가 많습니다. 예를 들어 doubt와 suspect를 그냥 ‘의심하다’로 서로 동의어라고 외우면 큰일 납니다. I suspect that he is…
  • 회화 You name it! 말씀만 하세요!  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:49:17   7089회     추천    비추천
  •  학원에서 토익 강의를 하다가 수강생들에게 ‘Corner!’라고 말하면서 “무슨 뜻인지 아는 분?”이라고 하면 의외로 답을 하는 사람이 없습니다. ‘Corner!’는 어린이에게 “너 저기 가서 서 있어!”라는 표현으로 말을 잘 듣지 않는 학생들에게 벌을 세울 …
게시물 검색
2024년 07월 우수회원 순위 (1위~10위)
순위 닉네임 07월 적립
포인트
총 적립
포인트
korea9999 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 100 35,500
글쓰기, 댓글달기, 코멘트,
로그인만 하셔도 포인트가 올라갑니다.
글이 없습니다.
글이 없습니다.
미국 최대 가상화폐 거래소 코인베이스
지금 투자하세요!
광고를 이용해 주시면 싸이트 운영에 도움이 됩니다.


Poll
결과

New Server