회화 | We are going to take the bull by the horns (우리는 정면 돌파 할 것입니다)
페이지 정보
최고관리자 작성일16-04-19 11:20 조회8,233회 댓글0건본문
피할 수 없는 일은 즐겨라(If you can’t avoid it, enjoy it!)라는 말이 있습니다. 요즈음은 대학생들이 공부를 열심히 하는데도 좋은 직장을 구하기가 쉽지 않습니다. 그래도 열심히 해야 기회가 오는 것은 확실합니다. 쥐구멍에도 볕이 들 날이 있다는 말이 있죠. Every cloud has a silver lining. 이 표현은 어떤 구름이라도 구름 사이로 살짝 빛이 보이듯이 희망이 있다는 의미입니다. 이런 문장들보다 좀 더 적극적인 내용을 오늘의 표현으로 뽑아 봤습니다. 곤란한 상황에 처했을 때도 과감하게 판단하거나 용감하게 행동해서 맞서야겠죠. 정면 돌파를 하다를 영어로 어떻게 표현할까요?
오늘의 비즈니스 표현 : We are going to take the bull by the horns.(우리는 정면 돌파를 할 것입니다.)
이 표현은 소뿔을 붙잡고 마주 싸우는 모습을 생각해 보면 쉽게 이해가 갑니다. 영영사전을 찾아보면 ‘to do something difficult in a brave and determined way’(어려운 일을 용감하고 단호하게 대응하다)입니다. 예문으로 복습해보죠!
Why don’t you take the bull by the horns and tell him to leave?(단호하게 맞서서 그에게 떠나라고 하는 게 어떤가?)
I took the bull by the horns and confronted him about his drinking.(나는 단호하게 맞서서 그가 술 마시는 것에 대해 대적했다.)
김대균 토익킹 Co-host Tina 선생님의 예문을 추가해 드립니다.
Studying TOEIC isn’t easy, and sometimes you might feel like your scores aren’t improving, but always remember : you should take the bull by the horns and study hard, challenge yourself.(토익 공부를 하는 것은 쉽지 않고 때로 점수가 오르지 않을 것 같다고 느낄 수도 있습니다. 그러나 항상 기억하십시오. 정면으로 맞서서 열심히 공부해서 도전하세요.)
오늘의 단어 : stationery(문구류, 편지지)
이 단어는 토익에도 많이 나오고 비즈니스 영어에도 많이 사용됩니다. 문구점을 stationery store라고 하죠. 편지지라는 의미로도 많이 사용됩니다.
Type the letter to Ms. Lee on my finest stationery.(Ms. Lee에게 보내는 편지를 내가 가진 제일 좋은 편지지로 타자를 쳐라.)
There is a stationery store between the two restaurants.(두 식당 사이에 문구점이 있다.)
stationery와 발음은 같지만 전혀 다른 단어가 있습니다. 바로 stationary입니다.
이 단어는 ‘정적인’, ‘움직이지 않는’의 의미로 쓰입니다.
Ten minutes on a stationary bike is crucial to your workouts.(고정 자전거에서 10분간 운동하는 것이 당신의 운동에 중요합니다.)
The depression remained stationary near the north-west coast of Mexico.(경기 침체가 멕시코 북서해안 근처에 계속 머물러 있다.)
오늘의 비즈니스 표현 : We are going to take the bull by the horns.(우리는 정면 돌파를 할 것입니다.)
이 표현은 소뿔을 붙잡고 마주 싸우는 모습을 생각해 보면 쉽게 이해가 갑니다. 영영사전을 찾아보면 ‘to do something difficult in a brave and determined way’(어려운 일을 용감하고 단호하게 대응하다)입니다. 예문으로 복습해보죠!
Why don’t you take the bull by the horns and tell him to leave?(단호하게 맞서서 그에게 떠나라고 하는 게 어떤가?)
I took the bull by the horns and confronted him about his drinking.(나는 단호하게 맞서서 그가 술 마시는 것에 대해 대적했다.)
김대균 토익킹 Co-host Tina 선생님의 예문을 추가해 드립니다.
Studying TOEIC isn’t easy, and sometimes you might feel like your scores aren’t improving, but always remember : you should take the bull by the horns and study hard, challenge yourself.(토익 공부를 하는 것은 쉽지 않고 때로 점수가 오르지 않을 것 같다고 느낄 수도 있습니다. 그러나 항상 기억하십시오. 정면으로 맞서서 열심히 공부해서 도전하세요.)
오늘의 단어 : stationery(문구류, 편지지)
이 단어는 토익에도 많이 나오고 비즈니스 영어에도 많이 사용됩니다. 문구점을 stationery store라고 하죠. 편지지라는 의미로도 많이 사용됩니다.
Type the letter to Ms. Lee on my finest stationery.(Ms. Lee에게 보내는 편지를 내가 가진 제일 좋은 편지지로 타자를 쳐라.)
There is a stationery store between the two restaurants.(두 식당 사이에 문구점이 있다.)
stationery와 발음은 같지만 전혀 다른 단어가 있습니다. 바로 stationary입니다.
이 단어는 ‘정적인’, ‘움직이지 않는’의 의미로 쓰입니다.
Ten minutes on a stationary bike is crucial to your workouts.(고정 자전거에서 10분간 운동하는 것이 당신의 운동에 중요합니다.)
The depression remained stationary near the north-west coast of Mexico.(경기 침체가 멕시코 북서해안 근처에 계속 머물러 있다.)
김대균 어학원 원장
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.