회화 | Shame on you. (부끄러운 줄 알아라.)

페이지 정보

관리자 작성일09-01-19 19:07 조회9,496회 댓글0건

본문

Shame on you.
(부끄러운 줄 알아라.)

Peg : Hi, Joyce.
Joyce : Shame on you. Keeping your unusual guest all to yourself. We think that’s mighty selfish of you.
Peg : No. Thing have been a little hectic around here. That’s all.
Joyce : This is so sweet of you to wanna correct the situation. What time does the barbeque begin?
Peg : barbeque?

: 안녕하세요, 조이스.
조이스 : 어떻게 그럴 수 있어요? 범상치 않은 손님을 혼자만 보려 하다니. 우린 당신이 너무나 이기적이라고 생각했어요.
: 아니에요. 요즘 너무 정신이 없어서요. 그게 다예요.
조이스 : 실수를 만회하려고 하시다니 착하기도 하셔. 바비큐 파티는 언제죠?
: 바비큐 파티요?

[Tip&Tip]
에드워드를 차에 태워 마을로 들어오는 펙을 본 이웃들은 궁금함을 참지 못하고 결국 그녀의 집을 찾아온다. 펙의 집을 찾아온다. 펙의 집에서 바비큐 파티를 열게 해 펙의 새 손님을 마나 볼 요량인 이웃들은 어떻게 에드워드를 그렇게 꽁꽁 숨겨둘 수 있냐며 “Shame on you.” 란 말을 한다. 이는 “창피한 줄 알아라.”, ‘부끄럽지 않느냐.”라는 의미이지만, 실제 미국에서는 위 대화에서처럼 가벼운 농담식으로 자주 사용하는 표현이다.

[단어보기]
mighty《구어》대단히, 매우 hectic《구어》몹시 바쁜




  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 카카오톡으로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

영어 공부합시다 목록

Total 245건 1 페이지
영어 공부합시다 목록
  • 회화 진료부터 증상까지 병원에 가서 사용하는 기본 영어!  
  • 최고관리자   2016-05-05 11:31:45   11129회     추천    비추천
  •   미국 병원에 가고 싶어도 간단한 증상도 뭐라고 말해야 할지 몰라서 한국 병원에 가게 될 때가 많죠?그래도 감기나 복통과 같은 간단한 증상은 영어로 말할 수 있어야 겠죠!병원에서 사용하는 기본 영어를 배워 볼까요?'진료'에 대한 병원 영어What’s…
게시물 검색
2024년 11월 우수회원 순위 (1위~10위)
순위 닉네임 11월 적립
포인트
총 적립
포인트
korea9999 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2,200 48,800
글쓰기, 댓글달기, 코멘트,
로그인만 하셔도 포인트가 올라갑니다.
글이 없습니다.
글이 없습니다.
미국 최대 가상화폐 거래소 코인베이스
지금 투자하세요!
광고를 이용해 주시면 싸이트 운영에 도움이 됩니다.


Poll
결과

New Server