회화 | Are you out of your mind? (너 제정신이니?)

페이지 정보

관리자 작성일09-01-19 19:00 조회6,609회 댓글0건

본문

Are you out of your mind?
(너 제정신이니?)

Jack : It’s an unbelievable thing. Wearing this suit actually makes me feel like a better person. I’m gonna buy it.
Kate : It’s $2,400. Are you out of your mind? Come on, Let’s go.
Jack : She got those shoes.
Kate : Those shoes were $25. Come on, take it off, all right? We’ll go to the food court and get one of those funnel cakes you like.

: 믿기지가 않아. 이걸 입으니까 진짜 내 자신이 더 훌륭한 사람이 된 것 같아. 이걸 사야겠어.
케이트 : 2천 400달러예요. 제 정신이에요? 어서, 가요.
: 애니는 신발 샀잖아.
케이트 : 저 신발은 25달러짜리예요. 어서, 벗어요, 네? 식당가에 가서 당신이 좋아하는 퍼넬 케이크 사줄게요.

[Tip&Tip]
가족과 쇼핑을 하던 잭은 딸과 케이트가 딴 곳을 구경하는 사이 한 양복가게로 들어간다. 자신이 예전의 잘나가던 기업가라고 착각한 잭은 아무 거리낌 없이 2천 400달러짜리 양복을 사겠다고 말한다. 당황한 케이트는 “Are you out of you mind?”란 말을 하는데, 이는 “정신이 나갔냐?”라는 뜻으로, 여기서 be[go] out of one’s mind[head]는 ‘미치다’라는 의미이다.

[단어보기]
unbelievable 믿을 수 없는, 믿기 어려운 funnel cake 퍼넬 케이크 : 깔때기(funnel) 등을 이용해 밀가루를 소용돌이 모양으로 내뽑아 굽거나 튀긴 케이크




  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 카카오톡으로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

영어 공부합시다 목록

Total 245건 1 페이지
영어 공부합시다 목록
  • 회화 진료부터 증상까지 병원에 가서 사용하는 기본 영어!  
  • 최고관리자   2016-05-05 11:31:45   11128회     추천    비추천
  •   미국 병원에 가고 싶어도 간단한 증상도 뭐라고 말해야 할지 몰라서 한국 병원에 가게 될 때가 많죠?그래도 감기나 복통과 같은 간단한 증상은 영어로 말할 수 있어야 겠죠!병원에서 사용하는 기본 영어를 배워 볼까요?'진료'에 대한 병원 영어What’s…
게시물 검색
2024년 11월 우수회원 순위 (1위~10위)
순위 닉네임 11월 적립
포인트
총 적립
포인트
korea9999 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2,200 48,800
글쓰기, 댓글달기, 코멘트,
로그인만 하셔도 포인트가 올라갑니다.
글이 없습니다.
글이 없습니다.
미국 최대 가상화폐 거래소 코인베이스
지금 투자하세요!
광고를 이용해 주시면 싸이트 운영에 도움이 됩니다.


Poll
결과

New Server