회화 | He is quick-witted (그는 두뇌 회전이 빠르다)

페이지 정보

최고관리자 작성일16-04-09 21:52 조회7,354회 댓글0건

본문

 

2015102901072512000002_b.jpg
사회생활을 하다 보면 눈치가 빨라야 할 때가 많습니다. 기왕이면 상대방의 속내를 알고 편하게 해주거나 필요한 도움을 주는 사람이 돼야 치열한 경쟁에서 살아남지 않을까요?

요즘은 토익과 토익 스피킹 고득점의 기본 스펙을 가지고도 취업이 쉽지 않은 시대입니다. 

뭔가 특별한 자기만의 개성을 잘 보여줘야 이 경쟁에서 취업도 되고 발전할 수 있습니다.

오늘의 표현: He is quick-witted. (그는 두뇌 회전이 빠르다/눈치가 빠르다)

눈치가 빠른 분들이 있습니다. 요즘 말로 ‘나 촉 되게 좋아’는 영어로 이와 같이 표현합니다. 눈치 빠른 사람은 두뇌 회전이 빠른 사람일 테니 우선 위트가 빠르다는 의미의 quick-witted가 그런대로 적절한 표현입니다.

She has humor and is quick witted. 그녀는 유머가 있고 두뇌 회전이 빠르다.

좀 더 긴 예문으로 하나 더 보죠.

They are charming, quick witted, and hold interesting conversations. 그들은 매력적이고 재치가 있고, 그리고 재미있는 대화를 나눕니다. 

이 단어는 명사로도 사용됩니다.

Once again, her quick wits got him out of an awkward situation. 다시 한 번, 그는 재빠른 기지로 어색한 상황을 모면했다. 

이와 같은 맥락에서 남의 생각이나 감정을 잘 읽는다는 표현은 reading people’s emotions/minds입니다.

He is good at reading people’s minds. 사람들 속내를 잘 읽는다.

그냥 How well do you read other people?[당신은 남의 속내를 얼마나 잘 알아차리시죠?] 이렇게 표현할 수도 있습니다.

오늘의 단어 : class clown (오락부장?)

하라는 공부는 잘 하지 않고 학교에서 분위기를 재미있게 만드는 학생을 class clown이라고 합니다. 이 단어를 영영사전에서 보면 class clown: A student who frequently makes jokes or pokes fun (종종 장난치고 비웃는 학생)입니다. clown은 광대의 뜻인 것 알고 계시죠?

예문을 통해 확인해 보죠!

I was the class clown at school and wanted to make everyone laugh. 나는 학교의 학급에서 오락부장이었고 사람들을 웃게 만들고 싶었다.

이 표현은 EBS FM 김대균 토익킹을 같이 진행하는 Denny가 자신이 중학교 다닐 적에 class clown 역할을 많이 했다고 말하다가 쓴 표현입니다. 옛날에 왕궁의 분위기를 띄우는 사람은 court jester라고 했습니다. 궁중광대이지요.

연상이 되는 말입니다. 하나 더! 어색한 상황을 깨트리는 것을 break the ice라고 합니다.

To break the ice, she talked about the weather. 어색한 분위기를 깨기 위해서 그녀는 날씨에 대해 얘기했다.

그러나 icebreaker는 말 그대로 얼음을 깨는 쇄빙선의 의미로 많이 쓰입니다.

여러분은 분위기를 띄우고 어색한 상황을 깨는 재미있는 사람들이 되기를 빕니다. 


김대균 어학원 대표 





  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 카카오톡으로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

영어 공부합시다 목록

Total 143건 6 페이지
영어 공부합시다 목록
  • 회화 It bugs me. (짜증나요.)  
  • 관리자   2009-01-19 18:44:18   6566회     추천    비추천
  • A: Patience is not one of my stronger virtues. I want what I want and I want it now.B: You’ll get what’s coming to you. As they say, timing is every…
  • 회화 실전미국영어-우체국에서  
  • 관리자   2008-12-13 11:03:44   8382회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 한국에 계시는 부모님께 소포를 보내 드리려고 우체국에 가니까 여러 종류의 배달방법이 있었습니다. 직원이 설명을 해줬지만 잘 알아듣지 못해 대충 그 중 하나를 선택해서 보냈는데요. 이럴 때 &n…
  • 회화 실전미국영어-운행 중 자동차가 고장났을 때  
  • 관리자   2008-12-13 10:55:41   9649회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 며칠 전에 차가 고장나서 길에서 서 버린 일이 있었습니다. 하필 휴대폰의 배터리가 다 되어 전화를 빌려 연락을 취했어야 하는 상황이었는데요. 지나가는 사람은 거의 없고 자동차를 세워 휴대폰을 빌려야 했는데 표현이 잘 안되서 대충 몸짓으로 …
  • 회화 [표현] 여기 회원제인가요  
  • 관리자   2007-07-10 17:47:49   6929회     추천    비추천
  • [표현] 여기 회원제인가요   김씨는 헬스 클럽(gym)에 가서 가입문의를 합니다. 갈 때마다 비용을 지불하고 운동할 수 있는 곳도 있지만 회원제인 곳도 있죠. 회원제인지 알아보려면 ‘Do I need a membership here?’라고 물어보세요.…
  • 회화 I am swamped with work (일이 너무 많아 꼼짝 못하고 있어)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:24:15   10478회     추천    비추천
  •  신정 연휴가 끝나고 일을 시작하려다 보면 한꺼번에 일이 몰리고 많아지는 경우가 있을 것입니다. 이것과 관련된 표현이 오늘의 표현입니다. 오늘의 영어 표현 : I am swamped with work.(일이 너무 많아 꼼짝 못하고 있어.)swamp는 …
  • 회화 a lazy hairstyle 제대로 매만지지 않은 머리  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:58:51   6547회     추천    비추천
  •  요즈음은 방송 개편시즌입니다. 필자가 진행하고 있는 김대균 토익킹에도 금발의 원어민 애미가 새로 공동진행자(Co Host)로 들어왔습니다. 새로 같이 진행하는 분이 오면 새로운 표현과 단어들을 배우게 됩니다. 오늘은 애미와 대화를 나누다가 나온 두 가지 표현…
  • 회화 a graveyard shift 심야 근무조  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:49:44   6644회     추천    비추천
  •  보통 교대근무조를 말할 때 day shift (낮 교대근무조)와 night shift(밤교대근무조)가 있는 줄 아는 분들이 많습니다. 그러나 심야근무조가 있습니다. 보통 8시간 근무를 기본으로 할 때 오후 10시에서 오전 6시 정도까지, 또는 밤 12시에서 …
게시물 검색
2024년 07월 우수회원 순위 (1위~10위)
순위 닉네임 07월 적립
포인트
총 적립
포인트
korea9999 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 100 35,500
글쓰기, 댓글달기, 코멘트,
로그인만 하셔도 포인트가 올라갑니다.
글이 없습니다.
글이 없습니다.
미국 최대 가상화폐 거래소 코인베이스
지금 투자하세요!
광고를 이용해 주시면 싸이트 운영에 도움이 됩니다.


Poll
결과

New Server