회화 | "라면 먹고 갈래?"의 미국식 표현은 어떻게 될까요?

페이지 정보

최고관리자 작성일16-05-05 11:30 조회11,308회 댓글0건

본문

 

"라면 먹고 갈래?"처럼 은근한 힌트를 주면서 연인과 시간을 보내고 싶을 때 쓰는 미국식 표현은 무엇일까요? 

그건 바로.....

Netflix and Chill? 입니다.  

 

Netflix 가 무엇이냐면? 한국에 라면이 있다면 미국에는 Netflix는 굉장히 흔하고 누구나 좋아하고 누구나 즐기는 것이예요. Netflix는 모든 영화와 드라마를 볼 수 있는 사이트 이름이예요. 그래서 미국 사람들은 Netflix를 보면서 휴식시간을 가지는 것이죠. 그래서 같이 Netflix에서 영화 한편 볼까? 하는 표현이죠. 거기에 Chill이 왜 붙냐면요.

Chill이라는 뜻은 편안하게 쉬다! 라는 뜻이예요. 

 

그래서 Netflix & Chill 하면 Netflix보면서 휴식을 취하다. 놀다 이런 뜻이예요. 

전체 문장으로 쓰이면

Maybe you want to Netflix and chill?

Would you like to Netflix and chill?

이렇게 쓰이죠? 

 

미국 남자, 여자들이 이렇게 물어보면 우리말로 “라면 먹고 갈래요?” 랑 같은 뜻이니 대답을 잘 하셔야 해요!! 

현재 싱글 분들은 이런 날이 오기를 바라면서 열심히 연습해보세요~~!!





  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 카카오톡으로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

영어 공부합시다 목록

Total 143건 2 페이지
영어 공부합시다 목록
  • 회화 It would cost a fortune 그것 돈 엄청 많이 들걸!  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:55:43   6939회     추천    비추천
  •  쉬운 단어는 사전에서 찾지 않죠? 왜 그럴까요? 너무 쉬워서? 아니에요. 실은 무서워서 그렇습니다. take, bring, go, come 같은 단어들은 사전 찾기가 무섭죠. 설명이 너무 길죠. 하지만 기본 단어의 여러 가지 의미와 용법부터 공부하는 것이 중…
  • 회화 실전미국영어-아이들과 함께 Halloween을  
  • 관리자   2008-12-13 10:59:54   7912회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 할로윈 데이에 아이의 친구 부모에게 “우리 같이 트릭 오어 트리팅을 갈까요?”라고 물어보고 싶었는데 이런 말은 영어로 어떻게 하나요?       § 영어로 이렇게 ! …
  • 회화 I got pulled over.  
  • 관리자   2008-10-20 13:22:30   7835회     추천    비추천
  • 친구들의 모임이 있습니다.그런데 약속시간을 또 지키지 않은 레이에게 모두 방방(?) 뜁니다.Chris : I just had enough of Ray.He broke promises too many times.Bryan : Why are you so late?What'…
  • 회화 RSVP (빠른 회신을 요합니다!)  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:55:12   6475회     추천    비추천
  •  최근 한국 사회를 휩쓴 메르스(MERS)는 Middle-East Respiratory Syndrome을 줄인 말입니다. 중동호흡기증후군으로 번역됩니다. AIDS는 Acquired Immune Deficiency Syndrome으로 후천성면역결핍증으로 번역됩니…
게시물 검색
2024년 07월 우수회원 순위 (1위~10위)
순위 닉네임 07월 적립
포인트
총 적립
포인트
korea9999 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 200 35,600
글쓰기, 댓글달기, 코멘트,
로그인만 하셔도 포인트가 올라갑니다.
글이 없습니다.
글이 없습니다.
미국 최대 가상화폐 거래소 코인베이스
지금 투자하세요!
광고를 이용해 주시면 싸이트 운영에 도움이 됩니다.


Poll
결과

New Server