회화 | 실전미국영어-그로서리 마켓에서

페이지 정보

관리자 작성일08-12-13 11:02 조회9,329회 댓글0건

본문

§ 이런 경우에는? <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

미국 식품마켓에 가면 종종 ‘5 for 10 Dollars’ 또는 ‘2 for 6 Dollars’라고 표시되어 있는 것을 볼 수 있습니다. 이럴 때 “한 개만 사도 세일 가격에 살 수 있나요?”라고 물어 보고 싶은데요. 이런 말은 영어로 어떻게 하나요?

 

                     1grocerysale-7-4.jpg

 

§ 영어로 이렇게 !

“한 개만 사도 세일 가격에 살 수 있나요?”라는 말은 영어로 “Can I buy just one of these at a sale price?” 또는 “If I buy only one, do I have to pay the regular price?” 등과 같이 표현할 수 있습니다.

 

Safeway나 Albertsons와 같은 식료품 상점에서 이런 세일은 거의 매일 있다시피 한 일입니다. 만일 한국에서 이와 같은 상황이라면 낱개로 구입할 때 조금이라도 더 비싸게 지불하는 것이 일반적이라고 할 수 있지요. 이런 한국에서의 소비형태에 익숙했던 분들이 미국의 마켓에서 ‘5 for 10 Dollars ’라는 표시를 보면 당연히 5개를 사야 할인가격으로 살 수 있다고 생각하고 불필요한 소비를 하게 됩니다.

 

그러나 매장에 따라 1개를 사도 5개를 구입할 때와 마찬가지의 세일가격으로 판매하기도 하지요. 굳이 필요치 않은 많은 양을 구입하지 않아도 됩니다. 그렇다고 하여 모두 이와 같다고 할 수는 없지요. 쇼핑몰의 옷가게나 신발가게 등의 상점에서 ‘2 for 30 Dollars’라고 써 있는 때 대부분 한 개만 사면 정가를 지불해야 하는 경우가 많습니다. 그러므로 확실치 않으면 위의 표현을 사용하여 물어보고 확인하는 것이 현명한 방법이라 하겠습니다. 

 

미국을 ‘쿠폰의 나라’라고 할만큼 물건을 구입할 때 평상시 신문이나 전단지에서 모아두었던 할인쿠폰을 사용하면 상당한 절약을 할 수 있습니다. 물건값을 계산하려고 줄을 서 있다 보면 미국 할머니들이나 아주머니들이 지갑에서 한 주먹 분량의 쿠폰을 꺼내는 것을 어렵지 않게 볼 수 있습니다.

 

¨ Dialogue

A: Did you find everything all right?

    (물건 찾는데 괜찮으셨어요?)

B: I have a question. Can I buy just one of these at a sale price?

    (물어볼 게 있어요. 이것 한 개만 세일가격에 살 수 있나요?)

A: Sure. You pay  2 dollars for each.

    (물론이죠. 한 개에 2달러 내시면 됩니다.)
B: I see. Thank you.

    (알겠어요. 고맙습니다.)

 

¨ Extra Expressions

If you buy $ 30 or more, you can have 10% discount.

(30달러 이상을 구입하시면 10% 할인해 드립니다.)

Buy one get the second one 50% off!

(하나를 구입하시면 두 번째 것은 50% 할인해 드립니다.)

Is this also on sale?

(이것도 세일하나요?)

How long is the sale?

(세일은 얼마동안 하나요?)

When is it going to be on sale?

(이것은 언제 세일하나요?)

What’s the difference in price between this and that?

(이것과 저것은 가격차이가 어떻게 되지요?)





  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 카카오톡으로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

영어 공부합시다 목록

Total 143건 2 페이지
영어 공부합시다 목록
  • 회화 a lazy hairstyle 제대로 매만지지 않은 머리  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:58:51   6555회     추천    비추천
  •  요즈음은 방송 개편시즌입니다. 필자가 진행하고 있는 김대균 토익킹에도 금발의 원어민 애미가 새로 공동진행자(Co Host)로 들어왔습니다. 새로 같이 진행하는 분이 오면 새로운 표현과 단어들을 배우게 됩니다. 오늘은 애미와 대화를 나누다가 나온 두 가지 표현…
  • 회화 a graveyard shift 심야 근무조  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:49:44   6657회     추천    비추천
  •  보통 교대근무조를 말할 때 day shift (낮 교대근무조)와 night shift(밤교대근무조)가 있는 줄 아는 분들이 많습니다. 그러나 심야근무조가 있습니다. 보통 8시간 근무를 기본으로 할 때 오후 10시에서 오전 6시 정도까지, 또는 밤 12시에서 …
  • 회화 실전미국영어-엉뚱한 수수료가 부과되었을 때  
  • 관리자   2008-12-13 11:03:22   8266회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 은행 거래내역을 온라인으로 보던 중 생소한 수수료가 계좌에서 빠져나간 것을 확인했습니다. 은행에 가서 잘못되었다고 말하고 수수료를 돌려달라고 해야 하는데 이럴 때 영어로 어떻게 하나요?   § 영어로 이렇게 ! …
  • 회화 실전미국영어-은행계좌를 개설하려면  
  • 관리자   2008-12-13 10:55:13   10042회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 미국에 온 지 얼마되지 않은 유학생입니다. 지금까지 한국에서 올 때 가져온 돈으로 생활하였지만 앞으로 송금 등으로 인해 은행계좌가 필요합니다. 은행에 가서 “통장을 개설하려고 하는데요.”라는 말은 영어로 어떻게 해야 하나요? &nb…
  • 회화 [표현] 웨이트 리프팅을 하고 싶어  
  • 관리자   2007-07-10 17:45:13   6912회     추천    비추천
  • [표현] 웨이트 리프팅을 하고 싶어   아령, 역기 등 무거운 물건을 드는 운동을 하는 것을 ‘to lift weights’라고 표현합니다. 이는 근력을 향상시키기 위한 것으로 대회에 참가하기 위해 본격적으로 근육을 키우는 bodybuilding과는 차…
  • 회화 Don‘t worry! Be happy! (걱정하지 마세요!)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:23:58   10234회     추천    비추천
  •  영어 명언들이 참 많습니다. 필자가 긍정마인드를 유지하는 방법 중 하나는 긍정적이고 좋은 명언들을 계속 읽는 것이었습니다. 지금까지 모아온 명언들을 몇 개의 주제로 나눠 공부해보려 합니다. 새해를 맞아 다음 문장 중 짧은 것 몇 개는 외워도 좋겠습니다.&nb…
  • 회화 without reservation 주저 없이 / 예약 없이  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:58:20   7936회     추천    비추천
  •  사전과 단어장의 차이는 뭘까요? 단어장은 한 단어에 한두 개의 뜻이 나오고 용법이 잘 나오지 않는 경우가 많습니다. 예를 들어 doubt와 suspect를 그냥 ‘의심하다’로 서로 동의어라고 외우면 큰일 납니다. I suspect that he is…
게시물 검색
2024년 07월 우수회원 순위 (1위~10위)
순위 닉네임 07월 적립
포인트
총 적립
포인트
korea9999 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 300 35,700
글쓰기, 댓글달기, 코멘트,
로그인만 하셔도 포인트가 올라갑니다.
글이 없습니다.
글이 없습니다.
미국 최대 가상화폐 거래소 코인베이스
지금 투자하세요!
광고를 이용해 주시면 싸이트 운영에 도움이 됩니다.


Poll
결과

New Server