회화 | It would cost a fortune 그것 돈 엄청 많이 들걸!

페이지 정보

최고관리자 작성일16-04-09 21:55 조회6,941회 댓글0건

본문

 

2015071601032212000001_b.jpg
쉬운 단어는 사전에서 찾지 않죠? 왜 그럴까요? 너무 쉬워서? 아니에요. 실은 무서워서 그렇습니다. take, bring, go, come 같은 단어들은 사전 찾기가 무섭죠. 설명이 너무 길죠. 하지만 기본 단어의 여러 가지 의미와 용법부터 공부하는 것이 중요합니다. 자, 즐거운 영어 공부를 시작합시다!

오늘의 영어 표현

It would cost a fortune : 그것 돈 엄청 많이 들걸!

여러분은 fortune 하면 어떤 의미가 생각나세요? 행운? 사람의 운을 말하는 점쟁이를 fortune-teller라고 하죠. 그런데 이 단어가 a lot of money라는 뜻도 갖고 있어요. a fortune = a lot of money입니다. 이것 하나는 꼭 외워두세요! 불안하실 때 단어 공부는 안전한 투자입니다. 쉬운 단어의 재미있고 유익한 여러 가지 뜻을 정리해보는 것이 중요합니다. 단어 공부는 다의어를 즐겁게 공부하는 것이 초급에서 중급, 고급으로 가는 기본입니다.

자, 그럼 예를 들어 볼까요?

A : I know it will cost a fortune to hire help. 사람을 고용하면 돈이 엄청 많이 들 거라는 것 알아. 

B : True, but it would save a lot of time. 그건 사실이지만 시간을 많이 아낄 수 있을 거야 

다른 예문으로 반복해서 연습해 볼까요? 

Apartments in this area cost a fortune : 이 지역 아파트는 너무 비싸요!

It would cost a fortune. 이 표현은 토익에서도 대화 중에 나온 바 있습니다. 그만큼 기본적으로 많이 쓰는 표현입니다.

오늘의 영단어 

wear and tear : 소모와 마멸.

여러분 중에 wear and tear를 보면 ‘입다와 눈물’, 이게 뭐지 라고 당황하는 경우가 있을 것입니다. tear는 ‘티어’로 발음할 때는 눈물이지만 ‘테어’로 발음하는 경우 찢다의 의미가 있습니다. 찢어지고 너덜거리는 것은 마멸이라고 할 수 있겠죠? 그래서 건물을 마치 찢어 넘어뜨리듯이 부수는 경우 tear down이라고 씁니다. 이때 발음도 ‘테어 다운’입니다. tear down의 동의어는 demolish입니다.

예문으로 확인해 볼까요?

You need to tear down[=demolish] that wall. 너는 저 벽을 부술 필요가 있어.

많이 쓰는 표현이니 꼭 외워두세요!

자, 그럼 오늘의 주인공 wear and tear를 예문으로 확인해 볼까요?

The carpet is designed to stand up to a lot of wear and tear. 이 카펫은 많은 소모와 마멸을 견딜 수 있도록 만들어졌다. 

Wear and tear on the machine is very serious. 그 기계의 마모가 매우 심하다.

wear and tear를 ‘입다와 눈물’로 번역하면 눈물 납니다!^^

김대균 어학원 원장 





  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 카카오톡으로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

영어 공부합시다 목록

Total 143건 2 페이지
영어 공부합시다 목록
  • 회화 Thank you for your business 우리와 거래해 주셔서 감사합니다  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:57:27   9458회     추천    비추천
  •  대학 다닐 때 시인이신 김종길 교수께서 강의 중에 이런 말씀을 하신 적이 있습니다. 노벨 문학상을 받은 월레 소잉카 이야기를 하면서 “요즈음 번역이 참 엉망이야. men’s room을 남자의 방으로 번역하면 어떻게 하나?”라고 말씀하셨던 기억이 납니다. 소잉…
  • 회화 실전미국영어-그로서리 마켓에서  
  • 관리자   2008-12-13 11:02:19   9327회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 미국 식품마켓에 가면 종종 ‘5 for 10 Dollars’ 또는 ‘2 for 6 Dollars’라고 표시되어 있는 것을 볼 수 있습니다. 이럴 때 “한 개만 사도 세일 가격에 살 수 있나요?”라고 물어 보고 싶은데요. 이런 말은 영어로 …
  • 회화 실전미국영어-로또를 사고 싶을 땐  
  • 관리자   2008-12-13 10:53:13   11523회     추천    비추천
  • 새로 오픈한 칼럼을 방문해 주신 미씨 여러분들께 감사드립니다. 처음이라 부족한 것이 많지만 여러분들의 관심으로 더욱 더 좋은 칼럼으로 거듭나도록 노력하겠습니다. 내용 중 고쳐야 하거나 더 좋은 정보가 있으면 언제든 알려주세요! 이번…
  • 회화 간단한 해외 여행영어  
  • 관리자   2007-07-10 17:29:56   9350회     추천    비추천
  • 간단한 해외 여행영어     입국Where did you come from? 이라고 하면 상대방의 국적을 묻는 질문으로서 다른 형태로는 What's your nationality? 또는 Which country are you from?등이 있…
  • 회화 She is a vegan (그녀는 절대 채식주의자야)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:23:11   9374회     추천    비추천
  •  먹는 데 까다로운 사람들이 많습니다. ‘채식주의자’라는 단어는 vegetarian으로 잘 알고 계실 것입니다. 채식주의자 중에서도 쇠고기·돼지고기·닭고기 등을 안 먹는 것은 기본이고 우유·치즈·계란도 먹지 않는 사람을 뭐라고 할까요? 오늘의 표현 :…
  • 회화 Is it fixed? (그 개 불임수술 받았니?)  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:56:59   6796회     추천    비추천
  •  영어 공부를 하다 보면 외국인 친구들을 집에 초대할 때가 있습니다. 예전에 집에서 강아지를 키우던 때였습니다. 우리 강아지가 사람을 반기면서 너무 뛰어다니니까 캐나다 친구가 이렇게 물었습니다. Is it fixed?이게 무슨 소리인가? 나는 알아듣지 못했습니…
게시물 검색
2024년 07월 우수회원 순위 (1위~10위)
순위 닉네임 07월 적립
포인트
총 적립
포인트
korea9999 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 300 35,700
글쓰기, 댓글달기, 코멘트,
로그인만 하셔도 포인트가 올라갑니다.
글이 없습니다.
글이 없습니다.
미국 최대 가상화폐 거래소 코인베이스
지금 투자하세요!
광고를 이용해 주시면 싸이트 운영에 도움이 됩니다.


Poll
결과

New Server