회화 | We are going to take the bull by the horns (우리는 정면 돌파 할 것입니다)

페이지 정보

최고관리자 작성일16-04-19 11:20 조회7,692회 댓글0건

본문

 

2016040701032212000002_b.jpg
피할 수 없는 일은 즐겨라(If you can’t avoid it, enjoy it!)라는 말이 있습니다. 요즈음은 대학생들이 공부를 열심히 하는데도 좋은 직장을 구하기가 쉽지 않습니다. 그래도 열심히 해야 기회가 오는 것은 확실합니다. 쥐구멍에도 볕이 들 날이 있다는 말이 있죠. Every cloud has a silver lining. 이 표현은 어떤 구름이라도 구름 사이로 살짝 빛이 보이듯이 희망이 있다는 의미입니다. 이런 문장들보다 좀 더 적극적인 내용을 오늘의 표현으로 뽑아 봤습니다. 곤란한 상황에 처했을 때도 과감하게 판단하거나 용감하게 행동해서 맞서야겠죠. 정면 돌파를 하다를 영어로 어떻게 표현할까요?

오늘의 비즈니스 표현 : We are going to take the bull by the horns.(우리는 정면 돌파를 할 것입니다.)

이 표현은 소뿔을 붙잡고 마주 싸우는 모습을 생각해 보면 쉽게 이해가 갑니다. 영영사전을 찾아보면 ‘to do something difficult in a brave and determined way’(어려운 일을 용감하고 단호하게 대응하다)입니다. 예문으로 복습해보죠!

Why don’t you take the bull by the horns and tell him to leave?(단호하게 맞서서 그에게 떠나라고 하는 게 어떤가?)

I took the bull by the horns and confronted him about his drinking.(나는 단호하게 맞서서 그가 술 마시는 것에 대해 대적했다.)

김대균 토익킹 Co-host Tina 선생님의 예문을 추가해 드립니다.

Studying TOEIC isn’t easy, and sometimes you might feel like your scores aren’t improving, but always remember : you should take the bull by the horns and study hard, challenge yourself.(토익 공부를 하는 것은 쉽지 않고 때로 점수가 오르지 않을 것 같다고 느낄 수도 있습니다. 그러나 항상 기억하십시오. 정면으로 맞서서 열심히 공부해서 도전하세요.)

오늘의 단어 : stationery(문구류, 편지지)

이 단어는 토익에도 많이 나오고 비즈니스 영어에도 많이 사용됩니다. 문구점을 stationery store라고 하죠. 편지지라는 의미로도 많이 사용됩니다.

Type the letter to Ms. Lee on my finest stationery.(Ms. Lee에게 보내는 편지를 내가 가진 제일 좋은 편지지로 타자를 쳐라.)

There is a stationery store between the two restaurants.(두 식당 사이에 문구점이 있다.)

stationery와 발음은 같지만 전혀 다른 단어가 있습니다. 바로 stationary입니다.

이 단어는 ‘정적인’, ‘움직이지 않는’의 의미로 쓰입니다.

Ten minutes on a stationary bike is crucial to your workouts.(고정 자전거에서 10분간 운동하는 것이 당신의 운동에 중요합니다.)

The depression remained stationary near the north-west coast of Mexico.(경기 침체가 멕시코 북서해안 근처에 계속 머물러 있다.)

김대균 어학원 원장 





  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 카카오톡으로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

영어 공부합시다 목록

Total 143건 1 페이지
영어 공부합시다 목록
  • 회화 I am swamped with work (일이 너무 많아 꼼짝 못하고 있어)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:24:15   10448회     추천    비추천
  •  신정 연휴가 끝나고 일을 시작하려다 보면 한꺼번에 일이 몰리고 많아지는 경우가 있을 것입니다. 이것과 관련된 표현이 오늘의 표현입니다. 오늘의 영어 표현 : I am swamped with work.(일이 너무 많아 꼼짝 못하고 있어.)swamp는 …
  • 회화 a lazy hairstyle 제대로 매만지지 않은 머리  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:58:51   6525회     추천    비추천
  •  요즈음은 방송 개편시즌입니다. 필자가 진행하고 있는 김대균 토익킹에도 금발의 원어민 애미가 새로 공동진행자(Co Host)로 들어왔습니다. 새로 같이 진행하는 분이 오면 새로운 표현과 단어들을 배우게 됩니다. 오늘은 애미와 대화를 나누다가 나온 두 가지 표현…
  • 회화 a graveyard shift 심야 근무조  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:49:44   6619회     추천    비추천
  •  보통 교대근무조를 말할 때 day shift (낮 교대근무조)와 night shift(밤교대근무조)가 있는 줄 아는 분들이 많습니다. 그러나 심야근무조가 있습니다. 보통 8시간 근무를 기본으로 할 때 오후 10시에서 오전 6시 정도까지, 또는 밤 12시에서 …
  • 회화 실전미국영어-엉뚱한 수수료가 부과되었을 때  
  • 관리자   2008-12-13 11:03:22   8233회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 은행 거래내역을 온라인으로 보던 중 생소한 수수료가 계좌에서 빠져나간 것을 확인했습니다. 은행에 가서 잘못되었다고 말하고 수수료를 돌려달라고 해야 하는데 이럴 때 영어로 어떻게 하나요?   § 영어로 이렇게 ! …
  • 회화 실전미국영어-은행계좌를 개설하려면  
  • 관리자   2008-12-13 10:55:13   10002회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 미국에 온 지 얼마되지 않은 유학생입니다. 지금까지 한국에서 올 때 가져온 돈으로 생활하였지만 앞으로 송금 등으로 인해 은행계좌가 필요합니다. 은행에 가서 “통장을 개설하려고 하는데요.”라는 말은 영어로 어떻게 해야 하나요? &nb…
  • 회화 [표현] 웨이트 리프팅을 하고 싶어  
  • 관리자   2007-07-10 17:45:13   6887회     추천    비추천
  • [표현] 웨이트 리프팅을 하고 싶어   아령, 역기 등 무거운 물건을 드는 운동을 하는 것을 ‘to lift weights’라고 표현합니다. 이는 근력을 향상시키기 위한 것으로 대회에 참가하기 위해 본격적으로 근육을 키우는 bodybuilding과는 차…
  • 회화 Don‘t worry! Be happy! (걱정하지 마세요!)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:23:58   10196회     추천    비추천
  •  영어 명언들이 참 많습니다. 필자가 긍정마인드를 유지하는 방법 중 하나는 긍정적이고 좋은 명언들을 계속 읽는 것이었습니다. 지금까지 모아온 명언들을 몇 개의 주제로 나눠 공부해보려 합니다. 새해를 맞아 다음 문장 중 짧은 것 몇 개는 외워도 좋겠습니다.&nb…
게시물 검색
2024년 06월 우수회원 순위 (1위~10위)
순위 닉네임 06월 적립
포인트
총 적립
포인트
korea9999 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2,600 35,000
글쓰기, 댓글달기, 코멘트,
로그인만 하셔도 포인트가 올라갑니다.
글이 없습니다.
글이 없습니다.
미국 최대 가상화폐 거래소 코인베이스
지금 투자하세요!
광고를 이용해 주시면 싸이트 운영에 도움이 됩니다.


Poll
결과

New Server