회화 | This… this lady… is a real pain in the neck! (이 여자 이거! 이거 골 때리네, 정말)

페이지 정보

관리자 작성일09-01-19 19:27 조회11,044회 댓글0건

본문

This… this lady… is a real pain in the neck!
(이 여자 이거! 이거 골 때리네, 정말)

Policeman 1: Hey! Come over here. Help move this car out of here. Hurry!
Journalist: Should we take out ours as well?
Policeman 2: No. You can continue, yes.
Reporter: That’s not fair. How come one gets to report, and the other doesn’t? This is a violation of freedom of speech, isn’t it? No, it seems like media repression.
Policeman 1: This…this lady… is a real pain in the neck!
Uh?

경찰 1: 야, 야! 이리 와봐. 저 이 차 여기 못 세우게 해. 자, 빨랑빨랑!
남성 기자: 우리도 빼요?
경찰 2: 아니요. 그냥 계속하세요, 예.
리포터: 그건 형평성에 어긋나죠. 누구는 되고, 누구는 안 되고. 이거 언론 자유 침해 아닌가요? 아니, 언론 탄압 같은데.
경찰 1: 아, 아니… 이 여자 이거! 이거 골 때리네, 정말!
어?

[Tip&Tip]
‘골 때리다’라는 말은 골(骨)을 때릴 정도로 상황이나 말이 어이가 없거나, 상식[대책]이 없는 경우나 사람을 볼 때 자주 쓰이는 비속어이다. 이 말은 상대가 ‘골치 아프게 군다’, ‘골칫거리이다’라는 의미에서 be a real pain in the neck이라고 표현할 수 있는데, 여기서 pain in the neck은 ‘골칫거리’, ‘짜증나게 하는 것[사람]’을 뜻하는 말이다.

예) A: I took time off for you, so you should pay for dinner, coffee and drive me back.
(제가 시간 내드렸으니까 오늘 밥 사고 커피 사고 집까지 데려다 주세요.)
B: This… this lady… is a real pain in the neck!
(이 여자 이거! 이거 골 때리네, 정말!)


[단어보기]
언론 자유 freedom of speech
침해 violation
탄압 repression




  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

영어 공부합시다 목록

Total 245건 1 페이지
영어 공부합시다 목록
  • 회화 진료부터 증상까지 병원에 가서 사용하는 기본 영어!  
  • 최고관리자   2016-05-05 11:31:45   15495회     추천    비추천
  •   미국 병원에 가고 싶어도 간단한 증상도 뭐라고 말해야 할지 몰라서 한국 병원에 가게 될 때가 많죠?그래도 감기나 복통과 같은 간단한 증상은 영어로 말할 수 있어야 겠죠!병원에서 사용하는 기본 영어를 배워 볼까요?'진료'에 대한 병원 영어What’s…
  • 회화 He can‘t stick to anything (그 사람은 무얼 하건 작심삼일이야)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:25:22   14947회     추천    비추천
  •  EBS FM 김대균 토익킹 방송을 같이 진행하는 Amy 선생님이 같은 동네에 살아서 차를 같이 타고 가다가 나눈 대화에서 느낀 점입니다.한국말로 ‘음식이 맛있다(delicious)’의 재미있는 표현을 알려달라는 것입니다. ‘국물이 끝내줘요.’ ‘맛이 죽여줘요…
  • 회화 That hit the spot (딱 바로 이 맛이야!)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:25:07   17316회     추천    비추천
  •  요즈음 일주일에 한 번씩 아이작 선생님, 주치 선생님과 모여 재미있는 단어 공부 동영상을 만들어 무료로 페이스북과 유튜브에 올리고 있습니다. 이 두 선생님과 같이 식사를 하면서 이런 저런 표현들을 배웠습니다. 그것이 오늘의 비즈니스 영어 표현입니다.오늘의 비…
  • 회화 She is a little tipsy today (그녀가 지금 좀 취했다)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:24:52   15306회     추천    비추천
  •  연말을 맞아 송년회가 많습니다. 술을 마시면 취하는 단계가 있습니다. 저는 tipsy라는 표현을 잘 몰랐다가 새로 배웠습니다. 술이 조금 취해서 ‘알딸딸한’이 tipsy입니다.오늘의 영어 표현 : She is a little tipsy today. 그녀가 지…
  • 회화 It is all water under the bridge (이미 다 지난 일이야)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:24:32   13665회     추천    비추천
  •  한 해가 저물어 갑니다. 올해 하시는 일들은 잘 정리되고 있나요? 사람이니 실수도 있고 후회도 많이 있을 것입니다. 오늘의 영어 표현입니다.오늘의 영어 표현 : It is all water under the bridge.(이미 다 지난 일이야)지난 일을 후회…
  • 회화 I am swamped with work (일이 너무 많아 꼼짝 못하고 있어)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:24:15   16106회     추천    비추천
  •  신정 연휴가 끝나고 일을 시작하려다 보면 한꺼번에 일이 몰리고 많아지는 경우가 있을 것입니다. 이것과 관련된 표현이 오늘의 표현입니다. 오늘의 영어 표현 : I am swamped with work.(일이 너무 많아 꼼짝 못하고 있어.)swamp는 …
  • 회화 Don‘t worry! Be happy! (걱정하지 마세요!)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:23:58   15079회     추천    비추천
  •  영어 명언들이 참 많습니다. 필자가 긍정마인드를 유지하는 방법 중 하나는 긍정적이고 좋은 명언들을 계속 읽는 것이었습니다. 지금까지 모아온 명언들을 몇 개의 주제로 나눠 공부해보려 합니다. 새해를 맞아 다음 문장 중 짧은 것 몇 개는 외워도 좋겠습니다.&nb…
  • 회화 The food received rave reviews (그 음식은 극찬을 받았다)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:23:44   12901회     추천    비추천
  •  스펠링이 몇 개 안 되는데 의외로 어려운 단어들이 많습니다. 예를 들어 TOEFL이나 GRE단어로 ajar는 무슨 뜻일까요? “문이 조금 열려 있는”의 의미입니다. ajar같은 단어는 별로 쓰이지 않지만 오늘의 표현으로 고른 단어는 쓸모가 많은 단어입니다. …
게시물 검색
2025년 12월 우수회원 순위 (1위~10위)
순위 닉네임 12월 적립
포인트
총 적립
포인트
글쓰기, 댓글달기, 코멘트,
로그인만 하셔도 포인트가 올라갑니다.
글이 없습니다.
글이 없습니다.
미국 최대 가상화폐 거래소 코인베이스
지금 투자하세요!
광고를 이용해 주시면 싸이트 운영에 도움이 됩니다.


Poll
결과

New Server