회화 | The food received rave reviews (그 음식은 극찬을 받았다)
페이지 정보
최고관리자 작성일16-04-19 11:23 조회8,941회 댓글0건본문
스펠링이 몇 개 안 되는데 의외로 어려운 단어들이 많습니다. 예를 들어 TOEFL이나 GRE단어로 ajar는 무슨 뜻일까요? “문이 조금 열려 있는”의 의미입니다. ajar같은 단어는 별로 쓰이지 않지만 오늘의 표현으로 고른 단어는 쓸모가 많은 단어입니다. 얼마 전 1월 첫 토익 시험에 나온 rave reviews가 오늘의 표현입니다!
오늘의 표현 : The food received rave reviews.(그 음식은 극찬을 받았다.)
이 예문에서 rave reviews는 ‘격찬’ ‘극찬’을 의미합니다. 이 문장을 이해하여 음식을 극찬한 것을 통해 The diners are not disappointed(식사하는 사람들이 실망하지 않았다)라는 문맥을 잡는 문제가 1월 토익문제였습니다. rave는 쉬운 단어로 보이지만 많은 분들이 모릅니다. rave는 동사로는 ‘열렬히 말하거나 쓰다’의 의미입니다. 그래서 격찬하다의 의미로까지 발전하게 됩니다. 동사 rave 뒤에는 over나 about이 많이 옵니다.
The critics are raving about Jane’s performance.(비평가들은 제인의 연기에 대해 격찬하고 있다.)
rave review(극찬)가 들어간 예문들을 통해 연습해 볼까요?
This restaurant got rave reviews in the paper last week.(이 레스토랑은 지난 주 신문에서 격찬을 받았다.)
The reviewer for Munhwa Times gave us a rave review.(문화 타임스지 평론가가 우리를 격찬하는 글을 써줬다.)
Mr. Kim raved about this very superior surf and turf.(Mr. Kim은 이 훌륭한 바닷가재와 스테이크 코스요리에 대해 극찬했다.)
이 예문에 나오는 surf and turf라는 표현도 많이 쓰입니다.
surf and turf는 해산물과 고기, 주로 바닷가재나 새우+스테이크를 제공하는 값비싼 요리를 가리킵니다. 사전에는 이렇게 나옵니다. “Surf and turf or surf ‘n’ turf is a main course which combines seafood and meat.” 이 표현의 유래는 surf(파도), 즉 바다를 대표하는 바닷가재 요리와 turf(잔디)에서 자라는 소고기 스테이크를 합친 것으로 이해됩니다.
오늘의 단어 : redeem
redeem은 ‘외상 등을 갚다’의 의미로 쓰입니다.
She moonlighted as a waitress to redeem a loan.(그녀는 대출금을 갚기 위해 밤에 웨이트리스로 일했다.)
redeem은 ‘명예 등을 회복하다’로도 사용됩니다.
She redeemed her reputation by disproving the charges against her.(그녀는 자신에 대한 비난을 반증하여 명예를 회복했다.)
그런데 redeem a coupon이 되면 “쿠폰을 이용하여 상품을 사다”의 의미로 자주 사용됩니다. 이 표현은 rave review와 함께 꼭 외워주세요!
You can redeem this coupon on our web-site.(당신은 이 쿠폰으로 우리 웹사이트에서 물건을 살 수 있습니다.)
오늘의 표현 : The food received rave reviews.(그 음식은 극찬을 받았다.)
이 예문에서 rave reviews는 ‘격찬’ ‘극찬’을 의미합니다. 이 문장을 이해하여 음식을 극찬한 것을 통해 The diners are not disappointed(식사하는 사람들이 실망하지 않았다)라는 문맥을 잡는 문제가 1월 토익문제였습니다. rave는 쉬운 단어로 보이지만 많은 분들이 모릅니다. rave는 동사로는 ‘열렬히 말하거나 쓰다’의 의미입니다. 그래서 격찬하다의 의미로까지 발전하게 됩니다. 동사 rave 뒤에는 over나 about이 많이 옵니다.
The critics are raving about Jane’s performance.(비평가들은 제인의 연기에 대해 격찬하고 있다.)
rave review(극찬)가 들어간 예문들을 통해 연습해 볼까요?
This restaurant got rave reviews in the paper last week.(이 레스토랑은 지난 주 신문에서 격찬을 받았다.)
The reviewer for Munhwa Times gave us a rave review.(문화 타임스지 평론가가 우리를 격찬하는 글을 써줬다.)
Mr. Kim raved about this very superior surf and turf.(Mr. Kim은 이 훌륭한 바닷가재와 스테이크 코스요리에 대해 극찬했다.)
이 예문에 나오는 surf and turf라는 표현도 많이 쓰입니다.
surf and turf는 해산물과 고기, 주로 바닷가재나 새우+스테이크를 제공하는 값비싼 요리를 가리킵니다. 사전에는 이렇게 나옵니다. “Surf and turf or surf ‘n’ turf is a main course which combines seafood and meat.” 이 표현의 유래는 surf(파도), 즉 바다를 대표하는 바닷가재 요리와 turf(잔디)에서 자라는 소고기 스테이크를 합친 것으로 이해됩니다.
오늘의 단어 : redeem
redeem은 ‘외상 등을 갚다’의 의미로 쓰입니다.
She moonlighted as a waitress to redeem a loan.(그녀는 대출금을 갚기 위해 밤에 웨이트리스로 일했다.)
redeem은 ‘명예 등을 회복하다’로도 사용됩니다.
She redeemed her reputation by disproving the charges against her.(그녀는 자신에 대한 비난을 반증하여 명예를 회복했다.)
그런데 redeem a coupon이 되면 “쿠폰을 이용하여 상품을 사다”의 의미로 자주 사용됩니다. 이 표현은 rave review와 함께 꼭 외워주세요!
You can redeem this coupon on our web-site.(당신은 이 쿠폰으로 우리 웹사이트에서 물건을 살 수 있습니다.)
김대균 어학원 원장
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.