회화 | Don’t make this about you. (이 일을 당신과 연관시키지 마.)

페이지 정보

관리자 작성일09-01-19 19:17 조회10,071회 댓글0건

본문

Don’t make this about you.
(이 일을 당신과 연관시키지 마.)

Grace: What Evan did is slimy and wrong. But this day could have been so much worse. I’m just glad you’re okay.
Bruce: Okay? I’m not okay! I’m not okay with a mediocre job. I’m not okay with a mediocre apartment. I’m not okay with a mediocre life!
Grace: So, is that what you think that we have? A mediocre life?
Bruce: Don’t make this about you.

그레이스: 에반이 한 행동은 비열하고 나뻤어. 하지만 오늘은 훨씬 더 안 좋은 일이 일어났을 수도 있었다고. 난 그저 당신이 무사해서 기뻐.
브루스: 무사하다고? 난 안 괜찮아! 별볼일 없는 일도 싫고, 그저 그런 이 집도 싫어. 별볼일 없는 인생도 다 싫단 말이야!
그레이스: 그러니까 우리 사이도 그렇다고 생각하는 거야? 별볼일 없는 관게라고?
브루스: 자기랑 이 일을 연관시키지 마.

[Tip&Tip]
생방송 중 에반에게 욕을 퍼붓다 결국 회사에서 쫓겨난 브루스. 여자친구 그레이스에게 자신의 기분을 이야기하다 감정이 격해지고 만다. 자신과의 관계도 별 볼일 없었냐고 묻는 그레이스에게 “Don’t make this about you.”라고 말하는데, 이는 직역하면 “이 일을 당신과 관계된 일로 말하지 말라.”는 뜻으로 “이 일을 당신과 연관시키지 마.”, “당신은 이 일에 관계없어.” 등으로 해석할 수 있다.

[단어보기]
slimy 비열한 mediocre 평범한 아류의, 열등한




  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 카카오톡으로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

영어 공부합시다 목록

Total 245건 1 페이지
영어 공부합시다 목록
  • 회화 진료부터 증상까지 병원에 가서 사용하는 기본 영어!  
  • 최고관리자   2016-05-05 11:31:45   15495회     추천    비추천
  •   미국 병원에 가고 싶어도 간단한 증상도 뭐라고 말해야 할지 몰라서 한국 병원에 가게 될 때가 많죠?그래도 감기나 복통과 같은 간단한 증상은 영어로 말할 수 있어야 겠죠!병원에서 사용하는 기본 영어를 배워 볼까요?'진료'에 대한 병원 영어What’s…
게시물 검색
2025년 12월 우수회원 순위 (1위~10위)
순위 닉네임 12월 적립
포인트
총 적립
포인트
글쓰기, 댓글달기, 코멘트,
로그인만 하셔도 포인트가 올라갑니다.
글이 없습니다.
글이 없습니다.
미국 최대 가상화폐 거래소 코인베이스
지금 투자하세요!
광고를 이용해 주시면 싸이트 운영에 도움이 됩니다.


Poll
결과

New Server